Re: 最近我很討厭的廣告
※ 引述《oksawa (我沒看錯吧...)》之銘言:
: ※ 引述《Spikee (放慢腳步)》之銘言:
: : 最近蠻討厭華航的維也納航線廣告,
: : 因為英文版的真善美為何會引起全機那麼多台灣人共鳴?
: : 真善美的旋律或許大家都熟,但歌詞應該各地不同吧?
: 歌詞只有英文吧
其實我是對中文的歌詞比較有印象...
英文歌詞就不太知道了 :p
不是為了讓小朋友比較容易學,
所以各地自己造自己語言版本的歌詞喔?
==
真善美
Do 唱歌兒快樂多
Re 就忘記眼淚
Mi 你真是太甜蜜
Fa 我有個辦法
So 快聽我對你說
La 把煩瑙拋開啦
Si 從今後笑嘻嘻
唱起歌兒快樂多
DoReMiFaSoLaSiDoSoDo
★☆歌詞轉載自『六一歌詞庫』 http://so61.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.3.45
推
61.70.208.176 05/02, , 1F
61.70.208.176 05/02, 1F
→
61.70.208.176 05/02, , 2F
61.70.208.176 05/02, 2F
→
140.116.144.28 05/13, , 3F
140.116.144.28 05/13, 3F
討論串 (同標題文章)
ADS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章