[閒聊] 范范的快譯通廣告
最近看到范范拍的快譯通廣告
裡面主打的是真人發音、發音到地
廣告一整個下來沒什麼問題,但是到結尾就有點敗筆
就是她講的那一句日文:「死勾以」~~
學過日文多年,總覺得她這句日文的發音很彆扭,聽起來像英文
看完這個廣告的結尾,就完全不想買了(就衝著日文發音很怪).....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.139.175
推
11/25 12:50, , 1F
11/25 12:50, 1F
推
11/25 12:50, , 2F
11/25 12:50, 2F
→
11/25 12:50, , 3F
11/25 12:50, 3F
→
11/25 12:51, , 4F
11/25 12:51, 4F
→
11/25 12:51, , 5F
11/25 12:51, 5F
推
11/25 12:51, , 6F
11/25 12:51, 6F
→
11/25 12:53, , 7F
11/25 12:53, 7F
推
11/25 16:30, , 8F
11/25 16:30, 8F
推
11/25 18:04, , 9F
11/25 18:04, 9F
推
11/26 14:37, , 10F
11/26 14:37, 10F
推
11/26 20:24, , 11F
11/26 20:24, 11F
→
11/26 20:25, , 12F
11/26 20:25, 12F
推
11/28 15:09, , 13F
11/28 15:09, 13F
→
11/28 15:10, , 14F
11/28 15:10, 14F
→
12/08 00:46, , 15F
12/08 00:46, 15F
ADS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章