看板 [ ADS ]
討論串[討論] 最新的麥當勞廣告~~~
共 12 篇文章

推噓12(12推 0噓 1→)留言13則,0人參與, 最新作者aoepig1 (chuchy)時間21年前 (2004/09/22 20:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有四種的說法,如下. 布穀生菜烤蜘蛛....非州的名產. 佈骨牲菜烤隻豬....中元普渡用的. 布穀剩菜烤蜘蛛....餐廳吃剩的. 布穀正在搞蜘蛛....限級制...... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.229.219.131.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者evilaeolus (邪之風神)時間21年前 (2004/09/22 02:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這次廣告的台詞真的蠻失敗的,讓人有聽不懂的感覺。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.161.1.213.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者beann (惡魔)時間21年前 (2004/09/22 02:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《yappee.bbs@cia.hinet.net (A-ma)》之銘言:. 哈...我聽成"好吃豬"耶...^^". --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.172.104.87.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者childishhui (小兔)時間21年前 (2004/09/21 19:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《starduck.bbs@cia.hinet.net (孤單北半球..)》之銘言:. 我一聽到『烤蜘蛛』我還在想是不是我聽錯?. 可是我後來認真聽了幾次,還是『烤蜘蛛』. 後來是我哥解釋給我聽『烤汁豬』我才發現. 可是真的很像『烤蜘蛛』. 廣告都無法引發想去購買的慾望~有點失敗. --.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者starduck.時間21年前 (2004/09/20 01:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【yappee (A-ma)】的話:. 嗯恩 是布榖 生菜 烤汁豬沒錯~"~. 覺得麥當勞近年來的廣告創意都好濫~~. --. 創意枯竭嗎?. --. ╔╗ 如果我有一雙翅膀 ╔═╗. ║║╔╦╦╦╦═╗ 我會選擇飛到自由的國度 ║╠╩═╦═╦═╦╦╦═╦═╗. ╚╣║║║║╩╣
(還有34個字)