[新聞] 大成:雙語雙主播 原民台新聞玩雙打
【大成報 記者 鄭憶平/報導】
原住民電視台造福原住民朋友,新聞時段即日起將改為現場直播,每天4節半小時
的新聞雙主播、國語、原住民母語雙語配合播報,阿美族主播谷辣斯與泰雅族主播
達少積極呼籲,期望原住民的人才可以加入原民台的行列,提升並延續原住民文化
及母語。
今年8月東森電視台標下原住民電視台的製播,運用東森新聞台的新聞製作專業,
昨(17)日從播報新聞方式開始改變,為造福更多原住民觀眾,新聞從每天一節預錄
改為4節直播新聞,每次半小時,播報也增加一位原住民語主播,阿美族主播谷辣斯
以國語播報,泰雅族主播達少則以泰雅族母語翻譯。
谷辣斯與達少皆表示,因為屬於不同族群,母語自然不同,播報時就得靠默契,達少
說:「因為漢語很多是原住民母語翻譯不出來的,必須以更多話來解釋一些專有名詞
,可能國語播報10秒,我就需要15秒。」
不過一切辛苦都是值得的,原民台為延續原住民文化與母語確實不遺餘力,谷辣斯
感動地說:「雖然雙主播播報確實有困難度,但是我興奮多過於緊張,看到族語播報
是我的夢想,我想這是種使命感,也是種創舉,希望可以延續下去。」
未來原民台也將製作許多原住民文化的專題,深入探討原住民的內涵與文化,讓國人
及世界更能了解原住民的世界,更導正外界對於原住民的誤解。
谷辣斯表示:「未來我希望可以多製作一些原住民就業、教育的議題多做討論,
積極地經營,讓政府可以更了解原住民朋友的困境與需要,弱勢團體也有成功
例子,希望可以鼓舞原住民朋友,也希望有理想、抱負的各族原住民朋友可以
一同加入我們的行列。」
--
http://E-web.24cc.cc██████████████████████
※ 編輯: KevinAction 來自: 220.135.148.74 (09/18 17:31)
Anchors 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章