討論串[討論] 移動的城堡
共 6 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者AmelieC (Amelie)時間21年前 (2005/02/17 11:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實. 也不一定不喜歡「移動城堡」的觀眾. 都是因為「劇情交代不清」. 個人覺得. 多數人在評片時. 依憑的往往是. 能不能由其中找到一個自我投射的對象. (所以觀眾的背景際遇也會影響他對於影片的好惡). 也許專擅影評的人較能排除這個因素. 而一般性的評價. 「內容夠不夠親切」卻是一個. 隱形但很關
(還有154個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者vivianentw (菲莉西亞)時間21年前 (2005/02/16 15:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
是啊. 我覺得很多部分都於我心有戚戚焉. 那種悵然. 好像就是因為蘇菲或是霍爾或是馬克魯有些地方好像某一部份的自己. 膽小的自己任性的自己被道德規矩倫理觀念束縛的自己. 老是幫自己找藉口的自己......... 我在其他討論區有看到. 有人覺得年輕蘇菲的配音好老. 一點也不像十八歲,而像是四十幾歲的
(還有125個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者onetwo01 (想飛的心)時間21年前 (2005/02/16 14:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
(以上恕刪). 我覺得這齣戲會隨著每個觀眾感受到的部分而有不同的 形狀 出現,我認為它是一齣很有生命力的動畫.. 我認為宮崎駿這次這樣寫劇本就是故意要觀眾自己用" 心" 去體會,然後用自己的想法去解釋這齣戲.沒錯,就是要我們去經歷劇中角色的遭遇.. 蘇菲就是因為她的心是活的,所以才能有機會成長,最後
(還有718個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者vivianentw (菲莉西亞)時間21年前 (2005/02/16 12:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
的確非常難懂. 其實一開始我就已經下載到電腦裡了. 無奈其翻譯的超濫(對岸製作??). 連我這粗通日文的都知道他翻錯了一堆. 如果字幕是有簡體字的各位網友. 裡面錯誤百出,看了祇會越看越不懂而已. 我又進了電影院再看一遍. 並得到真實的滿足. 走出電影院之後. 回家到博客來書店大大血拼設定集商品.
(還有435個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者ccccccccc (放輕鬆￾ ￾N )時間21年前 (2005/02/15 23:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這本書的原著是各英國女作家....我沒看過原著先去看了電影. 自己覺得還是看原著會更了解電影的內容...... 至於這部片在說什麼...基本上我覺得裡面包含了愛情還有一些反戰的思想吧. 因為文筆不好...所以...沒辦法詳細的向你說明.... 不過個人覺得還是神隱少女比較好看...但是也有人很推薦這
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁