一個縮寫的問題?

看板CSI作者 (還有別的辦法嗎)時間18年前 (2007/09/25 16:02), 編輯推噓12(12010)
留言22則, 10人參與, 6年前最新討論串1/1
New York Police Department= NYPD Las Vegas Police Department = LVPD 那Miami呢? 什麼PD? 又是什麼的縮寫啊? 什麼意思? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.66.33

09/25 16:15, , 1F
Miama Dade PD.有錯請指正
09/25 16:15, 1F

09/25 16:27, , 2F
Miami Dade PD. XD
09/25 16:27, 2F

09/25 16:32, , 3F
囧.變邁阿罵了
09/25 16:32, 3F

09/25 17:38, , 4F
這個問題我也有注意過耶! LV我不知道 但是NY每次都說NYPD
09/25 17:38, 4F

09/25 17:38, , 5F
MIAMI則是會說MIAMI POLICE而已 很好奇那個D是什麼意思?
09/25 17:38, 5F

09/25 18:25, , 6F
那個「D」,會不會是department的意思?(我猜的)
09/25 18:25, 6F

09/25 18:30, , 7F
那Dade是什麼意思啊?
09/25 18:30, 7F

09/25 19:01, , 8F
達德郡 Dade County/本店(拉斯維加斯)的CSI是屬於
09/25 19:01, 8F

09/25 19:02, , 9F
克拉克郡(Clark County)
09/25 19:02, 9F

09/25 19:03, , 10F
To meylisa:對啊-> New York Police Department
09/25 19:03, 10F

09/25 19:11, , 11F
所以說本店的CSI是LCPD囉?
09/25 19:11, 11F

09/25 19:12, , 12F
不需要,他們直接講LVPD啊
09/25 19:12, 12F

09/25 19:43, , 13F
樓上正解,LV警方破門而入喊都是喊LVPD..NY警方是喊LVPD..
09/25 19:43, 13F

09/25 19:44, , 14F
Miami沒有縮寫,似乎是直接講MIAMI DADE POLICE...
09/25 19:44, 14F

09/25 19:45, , 15F
打錯更正,LV警方破門而入喊都是喊LVPD..NY警方是喊NYPD..
09/25 19:45, 15F

09/25 22:49, , 16F
PD = Police Department
09/25 22:49, 16F

09/25 22:50, , 17F
大衛克羅索之前演過NYPD Blue,所以才叫miami不要MDPD吧:P
09/25 22:50, 17F

09/25 23:39, , 18F
今天的Miami馬拉松有看到MDPD了~~
09/25 23:39, 18F

09/27 02:33, , 19F
我有聽過小羊排講MDPD
09/27 02:33, 19F

09/27 14:36, , 20F
我今天聽到的是「Miami PD」
09/27 14:36, 20F

11/27 15:35, , 21F
11/27 15:35, 21F

01/22 11:13, 6年前 , 22F
我有聽過小羊排講MDP https://noxiv.com
01/22 11:13, 22F
文章代碼(AID): #16-C1y2u (CSI)
文章代碼(AID): #16-C1y2u (CSI)