[閒聊] NY4X16 Danny和Lindsay的對話

看板CSI作者 (..)時間17年前 (2008/04/15 10:03), 編輯推噓22(2208)
留言30則, 26人參與, 6年前最新討論串1/1
ny4*16 大雷 ( ‵□′)───C<─___-)||| (/‵Д′)/~ ╧╧ D;I'm going to get some coffee. You want some coffee? 我去弄點咖啡來 你要嗎? L:No. Thanks. 不了 謝謝 D:how long are you going to stay mad at me,linds? 你還要生我氣多久 Linds? L:Oh,is that what this is? 我們之間的問題真是這個嗎? L: Me mad at you? 我生你的氣? D: Is this still about missing your birthday? 還是我忘了你生日那事? Look,I didn't want to go to lunch yesterday 聽著 我昨天不想去吃午飯而已 Why do you got to make such a big deal out of it? 你何必小題大做呢? L: Do me a favor,danny-- 拜託 Danny don't reduce me to some shallow, clingy 別把我貶低成淺薄粘人快讓你喘不過氣來的小女友 行嗎? girlfriend that's starting to suffocate you,okay? That's not what this is about 根本不是這麼回事 Ever since Ruben Sandoval died... 自從Ruben Sandoval死了以後 I feel like I've lost my best friend. 我感覺我失去了最好的朋友 And don't mistake this for jealousy,okay? 你也別誤以為這是妒嫉 好嗎? I know what it's like to lose someone you care about. 我知道失去自己在乎的人是什麼感覺 To see them one day and then not see them the next, 前一天還見到他們 第二天就見不到了 and to know you're never going to see them again. 你還知道 以後再也見不到他們了 I would never expect you not to grieve. 我沒指望你不感到難過 But clearly,you know,you've just decided to do it all on your own. 但顯然 你只想獨自面對這事 Okay. I get it. 好了 我明白了 My mistake for thinking that you might need somebody to lean on. 錯誤地以為 你可能需要個人依靠 And you know,fothr e record,I'm not mad at you. 還有 我想說清楚了 我不是生你氣 I'm mad at myself. 我是生自己氣 Because I've fallen in love with you 因為我愛上了你 and I have to figure out how to let that go. 而現在 我得想辦法走出來 Danny和小男孩媽媽的對話 D:it's just a breakfast.Just breakfast,rikki. R:And last night was just sex. Before my son died, you were just a guy that Ismiled at in the hallway And joked with at the mailboxes. What are we doing? D:We're making each otherfeel better,all right? Because ruben's gone. There's nothing wrong with that. R:Danny... one day,you're gonna wake up and realize that ruben's death wasn't your fault. Yes,he was with you when he was shot,but it was an accident. And me... can't you see that I'm just taking advantage of the guilt you feel, so that I don't have to be alone? D:I don't care. I don't care 'cause I just want this hurt to go away. Don't you? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.111.75.41

04/15 10:05, , 1F
...編劇完全毀了Danny啊(嘆)
04/15 10:05, 1F

04/15 10:27, , 2F
推樓上 編劇毀了Danny的形象.....
04/15 10:27, 2F

04/15 10:53, , 3F
編劇完全毀了Danny的形象+1 繼小狼後新的受害者orz
04/15 10:53, 3F

04/15 11:03, , 4F
難道之前Danny沒出面支持WGA? (誤)
04/15 11:03, 4F

04/15 11:27, , 5F
可憐的Lindsay 秀秀~~~~~~~~` ><
04/15 11:27, 5F

04/15 12:19, , 6F
編劇瘋了......................................
04/15 12:19, 6F

04/15 12:59, , 7F
囧 相隔不到一季就感情生變 要讓觀眾OD嗎...= =
04/15 12:59, 7F

04/15 13:02, , 8F
Don't you 完然後呢 XD
04/15 13:02, 8F

04/15 13:05, , 9F
編劇OOO的雜碎~~~
04/15 13:05, 9F

04/15 13:51, , 10F
我看到L說"我知道失去自己在乎的人是什麼感覺"那句 想到
04/15 13:51, 10F

04/15 13:52, , 11F
她之前的遭遇和陰影 再看看現在D的背叛 真的好心痛Q_Q
04/15 13:52, 11F

04/15 13:52, , 12F
幫助L走出陰影的也是D 傷L心的也是D...><" 死編劇!!
04/15 13:52, 12F

04/15 14:20, , 13F
哭哭 可憐的Lindsay >_<
04/15 14:20, 13F

04/15 18:54, , 14F
角色設定的變化這麼大,應該有什麼原因吧...
04/15 18:54, 14F

04/15 19:11, , 15F
編劇毀了Danny的形象 之前痞痞得很可愛 現在根本是爛人
04/15 19:11, 15F

04/15 20:27, , 16F
Danny是不是沒去支援編劇罷工啊....
04/15 20:27, 16F

04/16 00:24, , 17F
看到時...真的很傻眼阿...feel so bad...
04/16 00:24, 17F

04/16 04:46, , 18F
該死的編劇~怒!
04/16 04:46, 18F

04/16 14:12, , 19F
Danny...(捲袖子)...來...過來...= = +
04/16 14:12, 19F

04/17 10:59, , 20F
呼叫包子大跟星姐,你們家Danny欠揍了啦,快打醒他!!
04/17 10:59, 20F

04/17 11:01, , 21F
樓樓上幹嘛捲袖子,你們店裡的產品每樣拿一組出來就好了
04/17 11:01, 21F

04/17 12:28, , 22F
忽然小狼只是欠揍...Danny完全是欠人圍歐的感覺
04/17 12:28, 22F

04/17 14:46, , 23F
死編劇...我可愛的Lindzy...好可憐....><
04/17 14:46, 23F

04/17 17:02, , 24F
快來個人啊!誰都可以!把Danny打醒啊!
04/17 17:02, 24F

04/17 19:29, , 25F
可憐的Lindsay+1
04/17 19:29, 25F

04/18 00:31, , 26F
該不會編劇要另外找帥哥來追Lindsay吧!
04/18 00:31, 26F

04/19 01:26, , 27F
XD樓上這個點子好
04/19 01:26, 27F

10/08 15:39, , 28F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
10/08 15:39, 28F

11/27 16:04, , 29F
角色設定的變化這麼大, https://muxiv.com
11/27 16:04, 29F

01/22 11:25, 6年前 , 30F
編劇毀了Danny的形 https://daxiv.com
01/22 11:25, 30F
文章代碼(AID): #1810pUjx (CSI)
文章代碼(AID): #1810pUjx (CSI)