[劇情] CSI:Vegas S1E1 一些台詞整理
大家好,連假發慌,翻手機看到從前整理的CSI:Vegas S1E1台詞,找點事做,分享一下。
配合谷歌大神,加以渣翻,請多多包涵。
賭城新店2021年復刻開張首秀,延誤過季的台詞挑選集錦,小心防雷喔。
S1 E1 Legacy
CSI: VEGAS opens a brand-new chapter in Las Vegas - the city where it all
began.
Facing an existential threat that could bring down the entire Crime Lab and
release thousands of convicted killers back onto the neon-lit streets of
Vegas, a brilliant new team of investigators led by Maxine Roby must enlist
the help of old friends Gil Grissom and Sara Sidle.
This combined force will deploy the latest forensic techniques to do what
they do best - follow the evidence - in order to preserve and serve justice
in Sin City.
In the premiere episode, an attack on Jim Brass (Paul Guilfoyle) kicks off a
twisted conspiracy targeting the Las Vegas crime lab.
Air Date: Oct 6, 2021
CSI:VEGAS 於拉斯維加斯開啟全新篇章 ,一切開始的城市。
面對可能摧毀整個犯罪實驗室,並將數千名被定罪殺手釋放回霓虹燈閃爍的街道的生存威
脅,Maxine Roby 領導一支出色的新調查小組,尋求老朋友吉爾葛瑞森(威廉彼得森 飾)
和莎拉賽德爾(喬雅福克斯 飾)出手相助。
這個聯合工作團隊將配置最新的鑑識技術,盡其所能 — 遵循證據 — 保護罪惡之城的正
義。
首集中,吉姆布瑞斯(保羅蓋佛爾 飾)遭受襲擊,掀開一場扭曲陰謀,矛頭指向拉斯維加
斯犯罪實驗室。
播出日期:2021 年 10 月 6 日
He sure picked the wrong house.
I'd say. The homeowner's Jim Brass.
Is this gonna be like the time I didn't know who Drew Carey was?
Jim Brass used to run Criminalistics. He was a captain. He's a legend.
他肯定挑錯下手的房子。
我剛才跟妳說了,屋主是吉姆布瑞斯。
這是否就像我不認識杜魯凱利是誰的時候一樣?
吉姆·布瑞斯(Jim Brass)曾經負責犯罪現場搜查。他是一名隊長。他是個傳奇。
How often do we talk? You never mentioned this... what you're going through.
What? You got a cure for Fuchs' corneal disease up your sleeve?
People care about you.
So much so they want me dead.
Listen, it's a six-hour drive from San Diego, and I did it in five.
Well, at least I got Sara Sidle back to Vegas.
Catherine has rolled out a red carpet. She would be here, you know that, if
she could.
Yeah. She's got a little grandbaby in Dublin. What's your husband's excuse?
I sent him for jellyfish samples in the Panama Basin.
Collecting jellyfish. That's on my bucket list.
Well, there are no flights from the deck of his boat. Believe me, I've
checked.
我們多久交談一次?你從來沒有提到過這個……你正在經歷什麼。
要提什麼?妳有辦法治癒角膜內皮失養症嗎?
人們關心你。
如此之多以至於他們想要我死。
聽著,這兒距離聖地牙哥足足六個小時的車程,而我在五個小時內抵達。
好囉,至少我讓 Sara Sidle 重返維加斯。
凱薩琳鋪了紅地毯。如果可以的話,她會在這裡,你明知。
沒錯,她在都柏林有一個小外孫。然後咧,你老公沒回來的藉口是什麼?
我派他去拿巴拿馬流域的水母樣本。
嗬嗬,收集水母。那在我的遺願清單上。
(諷刺老戰友都要掛了,老葛居然把收集水母的重要性排在布拔老命之前XD)
好吧,他訂不到航班。相信我,我已經確認過。
Come into my office. My real office.
Thank you. You come from the lab side?
Actually, I come from Evanston, Illinois. Go Cats. But, yeah... genetics,
phenotyping... that's my thing. What about you?
Materials and element analysis. Used to be.
And now?
Uh, avoiding mosquitos in various corners of the globe, I guess.
歡迎進入我的辦公室。我真正的辦公室。
謝謝,妳是實驗室出身的?
事實上,我來自伊利諾州的埃文斯頓。上吧,野貓隊! (意指學歷『西北大學』,
Northwestern University的體育校隊名Wildcats) 遺傳學、基因學,那是我的專長。那
妳呢?
材料和元素分析,曾經是我的看家本領。
現在呢?
呃,專長是避開地球各個角落的蚊子,我猜。
The point is, Jim Brass is on the Vegas PD Rushmore. You should be ashamed of
yourself. I'm ashamed of you.
All right. Well, since you're such an amazing historian, why don't you tell
me something about Sara Sidle?
You're kidding me.
I know the name, Chris. Now that I've met her, I can't figure her out. A
woman works her way up to take over the Las Vegas crime lab, and then, right
when they're ready to give her the keys, she just walks away.
Yeah, well, it's not really a mystery why. Remember, uh, David Hodges? Salt
and pepper, funny dude? He told me that Sara and Gil Grissom were the
star-crossed duo here before Folsom and...
Don't. So, what, she just left for a guy?
The heart wants what it wants.
關鍵是,Jim Brass 在維加斯等同警隊拉什莫爾山。妳應該為自己的無知感到羞恥。我都
替妳覺得丟臉。
好吧,既然你是如此了不起的歷史學家,為什麼不告訴我一些關於 Sara Sidle 的事情呢
?
妳少說笑。
我知道名字,克里斯。自從見到她本人,怎麼也想不通。一個女人努力接管拉斯維加斯犯
罪實驗室,然後,在他們準備交付大權時,她卻抽身離開。
是的,嗯,這並不是一個謎。記得,呃,大衛哈吉斯?頭髮灰白,有趣的傢伙?他告訴
我 Sara 和 Gil Grissom 是 Folsom 和...
別。 那麼,她只是為了一個男人而離開?
心之所欲,從心所向。
What's it like to, you know, um... stop and then, uh...
She wants to know if you regret retiring.
Oh.
Sorry.
No, um... No. No, I don't.
I, um... I loved this job.
I did it for 20 years. And I wanted to be with my husband, and we had an
adventure waiting.
Found out I wasn't meant to be in two places at once, you know.
那是什麼感覺,妳知道,嗯……停下然後,呃……
她想知道妳是否後悔退休。
哦。
對不起。
唔,不,我沒有後悔。
我,喜歡這份工作。
我工作了 20 年。可是我也想和丈夫待在一起,共同進行一場冒險。
難就難在,發現我無法同時身處兩個地方,妳懂吧。
No. Every case. Every defendant that was put away with evidence from our lab
the entire time that David Hodges was at CSI.
That's insane. There could be hundreds.
Thousands, and there's precedent. That lab tech in Boston, there was a
scandal in Houston, too.
Max has held off the D.A. this long, but... they're gonna charge Hodges. They
have to. We're not gonna let him take this fall.
That's a nice thing to say. But what's the plan?
You didn't come all the way to Vegas to sit on the sidelines. What do we do
now?
What we always do, Jim. Follow the evidence.
不。每一個經手案件。大衛哈吉斯在 CSI 的任職歲月裡,每一名被告留在我們實驗室的
證據都遭帶走。
那太瘋狂了,可能涉及數百件案子。
數以千計都可能,而且業界有先例,波士頓的實驗室技術人員發生過類似事件,休士頓也
有醜聞。
瑪辛設法拖延檢察官這麼長時間也沒用,最終他們要起訴哈吉斯。他們職責所在。我們
不會讓哈吉斯獨自面對這個秋天。
說得真好。但計劃是什麼?
你不是一路來到維加斯坐在場邊觀戰的。我們現在能做什麼?
做我們一直在做的事情,吉姆,跟著證據走。
--
Moviegoer: If you ask me, anybody who leaves their phone on in a movie
deserves to get stabbed in the head.
Brass: That's why nobody ask you.
案發在場影迷 : 如果你問我,我覺得任何看電影不關手機的人都活該頭上被刺一刀。
老布吐槽 : 所以沒人問你意見啊。【CSI: Crime Scene Investigation】S03E19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CSI/M.1743692858.A.632.html
※ 編輯: snowbunny (223.138.190.199 臺灣), 04/03/2025 23:39:09
CSI 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
100
528