24 S07E13字幕
嗯...一下完班馬上用GOGOBOX下載...
然後把字幕找出來...然後快速吃完晚餐就開始弄了...
請各位笑納唷!!
http://shooter.cn/xml/sub/109/109901.xml
這一次的翻譯一絕是:
Oh, it's nothing a little aspirin won't take care of.
沒有一點阿司批林也沒用←原翻成這樣...XDDDDD
不過說實在的TLF翻的已經算是很OK的,在如此迅速的情況之下
那句就當他已經太累了吧...只是麻煩的是他們還把名字都翻中文
我看到"拉裡"就一整個覺得很....very very very annoyed...
Renee是"奈勒"還什麼的怪名字...@@
好吧...請享用吧~希望有趕上大家的速度
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.240.31
推
03/10 21:41, , 1F
03/10 21:41, 1F
推
03/10 22:03, , 2F
03/10 22:03, 2F
推
03/10 22:50, , 3F
03/10 22:50, 3F
→
03/10 22:51, , 4F
03/10 22:51, 4F
→
03/11 00:07, , 5F
03/11 00:07, 5F
推
03/11 00:27, , 6F
03/11 00:27, 6F
推
03/11 01:55, , 7F
03/11 01:55, 7F
→
03/11 01:56, , 8F
03/11 01:56, 8F
→
03/11 01:56, , 9F
03/11 01:56, 9F
→
03/11 08:44, , 10F
03/11 08:44, 10F
→
03/11 08:48, , 11F
03/11 08:48, 11F
→
03/11 08:51, , 12F
03/11 08:51, 12F
→
03/11 08:52, , 13F
03/11 08:52, 13F
推
03/11 10:34, , 14F
03/11 10:34, 14F
推
03/12 02:10, , 15F
03/12 02:10, 15F
推
03/15 20:09, , 16F
03/15 20:09, 16F
CTU-24 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章