24 S07E15字幕
一個星期過得好快呀!!
今天有早一點,不過伊甸字幕還沒出來..
所以就要修的比較麻煩一點...
字幕在這,請享用:
http://shooter.cn/xml/sub/111/111034.xml
本週的翻譯一絕呢...是
他們好對付 格雷格
They're six-year-olds,greg.
只要有的吃就好
And they need to eat their carrots.
XDDDDD 在英文裡面,說Sticks(也有人說bats) or carrots棒子還是蘿蔔
是指有賞有罰的意思...所以"吃蘿蔔"不代表是真的要吃東西...
哈哈...意思是有甜頭可嚐...這就是這週的翻譯好玩的地方
okok...謝謝大家的支持ㄚ!有空射手上的星星也麻煩掛一下唷!! ^^
see you next week!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.240.31
推
03/24 22:55, , 1F
03/24 22:55, 1F
推
03/24 22:59, , 2F
03/24 22:59, 2F
推
03/25 00:07, , 3F
03/25 00:07, 3F
→
03/25 00:12, , 4F
03/25 00:12, 4F
→
03/25 00:16, , 5F
03/25 00:16, 5F
→
03/25 00:22, , 6F
03/25 00:22, 6F
推
03/25 09:46, , 7F
03/25 09:46, 7F
→
03/25 10:44, , 8F
03/25 10:44, 8F
→
03/25 10:44, , 9F
03/25 10:44, 9F
→
03/25 19:59, , 10F
03/25 19:59, 10F
推
03/25 22:40, , 11F
03/25 22:40, 11F
推
03/25 22:59, , 12F
03/25 22:59, 12F
→
03/26 00:15, , 13F
03/26 00:15, 13F
CTU-24 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章