[節目] 有沒有人看過英文版《愛吃鬼巧達》?

看板CartoonNet (卡通頻道)作者 (廣平君)時間14年前 (2010/07/21 16:27), 編輯推噓8(803)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
我昨天晚上十一點左右回到家,看到卡通頻道播《愛吃鬼巧達》。 我看到的情況是這樣的: 1.夢多帶著巧達、太妃去買巧莓,準備給巧達做巧莓蛋糕, 結果就在攤子上碰到茼蒿帶著貝妮去買東西。 原來夢多要特別為巧達開趴,茼蒿也要為貝妮開趴。 茼蒿聽到夢多要做這件事,就說夢多的菜是餿水。 (茼蒿說ㄆㄨㄣ時,字幕打的是「餿水」,令我一驚。) 2.在貝妮的派對上,茼蒿請來一個「唬人大學」手球隊的明星男球員、 想要給貝妮當男朋友;可是貝妮只想要巧達、不要那個帥哥而跑走了, 那個帥哥於是說要回去上「非死不可」。 然而,使我驚訝的是: 1.字幕上打的是「餿水」,但茼蒿說的是ㄆㄨㄣ。 2.a/他講到「唬人大學」時,我第一個想到某間大學;而那間大學正好也有體育系。 b/翻譯員竟然會用「非死不可」指稱網路相簿之類的東西,我更驚訝了。 不知有沒有人知道原文用了什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.222.118

07/23 00:12, , 1F
今天有講到潘迎紫...
07/23 00:12, 1F

07/24 01:56, , 2F
中國第一位女皇帝...
07/24 01:56, 2F

07/24 20:23, , 3F
上次還有白耘....今天有孫越...
07/24 20:23, 3F

07/27 01:44, , 4F
愛吃鬼巧達真的很厲害吧哈哈哈超好笑的!!!
07/27 01:44, 4F

07/27 01:45, , 5F
補個一句...我比較喜歡聽中文配音!!!
07/27 01:45, 5F

07/31 13:09, , 6F
只能說翻譯的人很厲害!!!!!
07/31 13:09, 6F

07/31 20:28, , 7F
那是翻譯的人自行加入切合台灣味道的翻譯啦
07/31 20:28, 7F

08/11 09:08, , 8F
蚌蚌堂也很常出現呀www
08/11 09:08, 8F

08/16 09:46, , 9F
感覺超像南方四賤客的
08/16 09:46, 9F

08/20 01:40, , 10F
中文配音超可愛的欸!
08/20 01:40, 10F

05/12 07:44, , 11F
中文超讚
05/12 07:44, 11F
文章代碼(AID): #1CHgzvV2 (CartoonNet)
文章代碼(AID): #1CHgzvV2 (CartoonNet)