[閒聊] 台語版之射鵰
雖然感覺很像來騙p幣的
但我忍不住要說---我好愛台語版的射鵰啊!!!
之前純好奇切了副聲 意想不到的合拍只對我而言 同學卻覺得我怪怪的
很正經的台詞瞬間都變的超有喜感~~~~~
剛好有看到一段黃蓉跟郭靖師父吵架的劇情 <當然是台語發音>
黃蓉:你這個矮仔冬瓜 矮到看不見啦!!
轉頭另一邊頭:閉嘴啊 畚箕頭!!
我整個笑到不行 果然吵架相罵就是要用台語才有氣勢!!
因為搶輸電視只能趁機會轉台
然後我姐就會很奇怪的看著我→堅持聽台語 莫名很開心的我
還是加點心得 免得十足十的就是要來騙p幣
畢竟看的有限 也知道大幅改編 加上網友對<楊康外傳>評語的心理建設
好像也沒那麼糟......
其實我還蠻想完整看的 而不是只能斷續瞄一下`瞄一下的
順便說一下 胡歌的臉好瘦 感覺有點沒精神<所以就顯的有點呆 =郭靖?!>
嗯.......加了沒內容的心得 好像更沒誠意了.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.2.202
※ 編輯: newabc 來自: 114.25.2.202 (11/20 06:03)
推
11/20 10:02, , 1F
11/20 10:02, 1F
→
11/20 10:03, , 2F
11/20 10:03, 2F
推
11/20 11:58, , 3F
11/20 11:58, 3F
推
11/20 13:57, , 4F
11/20 13:57, 4F
→
11/20 13:58, , 5F
11/20 13:58, 5F
推
11/20 15:43, , 6F
11/20 15:43, 6F
抱歉!!我用錯"不可置否"的意思了 趕快改過來....
※ 編輯: newabc 來自: 124.9.128.59 (11/20 20:15)
推
11/20 23:20, , 7F
11/20 23:20, 7F
→
11/21 01:02, , 8F
11/21 01:02, 8F
推
11/22 03:14, , 9F
11/22 03:14, 9F
→
11/22 03:15, , 10F
11/22 03:15, 10F
推
11/24 23:24, , 11F
11/24 23:24, 11F
推
11/25 17:47, , 12F
11/25 17:47, 12F
推
11/26 07:48, , 13F
11/26 07:48, 13F
推
12/02 23:20, , 14F
12/02 23:20, 14F
China-Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章