[轉錄][分享] 神話新預告 (歡迎連署原音播出)

看板China-Drama (大陸劇)作者 (月語)時間16年前 (2010/03/30 23:22), 編輯推噓20(2007)
留言27則, 19人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 HuGe 看板] 作者: jiazha (生命如歌。) 看板: HuGe 標題: [分享] 神話預告再一個 時間: Tue Mar 30 21:46:40 2010  傳說中韓劇人的配音來了...........(汗顏)  http://www.youtube.com/user/gar0922#p/u/4/ILd0BNA2mhE  這段超經典的啊啊啊啊啊啊,聲音變成這樣我真的囧爆了=口= 再來囧二預告 http://www.youtube.com/watch?v=tbhDnYp1uRw
囧三預告 http://www.youtube.com/watch?v=f59bwEWkUvA
連署網頁 http://beta.ctv.com.tw/viewtopic.asp?topic_id=1019&forum_id=11 請大家去中視討論區連署,現在已經不只是胡歌重配,據說是全部演員都會重配  大家一起加油吧!希望能讓中視採納觀眾的意見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.32.91.164

03/30 21:48,
我的媽啊啊啊啊 KILL ME!!!!
03/30 21:48

03/30 21:49,
我已經忍不住在電腦前罵粗話了!!污辱人阿~~
03/30 21:49

03/30 21:49,
哈哈哈,你也弄拉 我也剛剛弄好了說XDD
03/30 21:49

03/30 21:49,
剛剛一姐才弄好的呢
03/30 21:49

03/30 21:49,
還我串串!!!!這樣怎麼有辦法大家都愛一小串呢!!!!!
03/30 21:49

03/30 21:50,
剛好現在在風頭上 所以我剛好去找到了XD
03/30 21:50

03/30 21:51,
後面再聽到老胡唱的美麗的神話我真的心中滿滿的無言.......
03/30 21:51

03/30 21:51,
一姐什麼都不知道...(飄走
03/30 21:51

03/30 21:51,
哈哈 我也是剛剛好阿姨跟我說有了,我才去新增的:P
03/30 21:51

03/30 21:51,
我的媽阿 我確定我看不下去了
03/30 21:51

03/30 21:52,
中視神話官網放的30s預告都還是張世跟素素的聲音啊
03/30 21:52

03/30 21:52,
我現在晚上忙著補習就沒辦法糾結這問題XD可是我想讓觀眾
03/30 21:52

03/30 21:53,
難道真的是最近才決定全部重配嗎 囧 拜託全部換回來啊啊啊
03/30 21:53

03/30 21:53,
只剩下解開我~~最神祕得等待~~~拉QQ
03/30 21:53

03/30 21:54,
我想讓觀眾人人都愛一小串 這樣怎麼愛下去
03/30 21:54

03/30 21:55,
連我都愛不下去了TT
03/30 21:55

03/30 21:56,
我很勇敢的聽了三次 真的配的太差了XDrz..... 聽完都囧到
03/30 21:56

03/30 21:56,
串串淘氣的語調活潑的語氣 成熟穩重的大氣誰還我-->DVD
03/30 21:56

03/30 21:56,
非常不懂為何要這樣 T︿T
03/30 21:56

03/30 21:56,
想飆淚 太瘋狂了.......
03/30 21:56

03/30 21:57,
我現在想可以換個方式宣傳,告訴大家用默劇的方式看
03/30 21:57

03/30 21:57,
我還是抱著dvd流淚吧...別人是抱著琵琶流淚 我是抱著DVD
03/30 21:57

03/30 21:57,
嘖嘖....可以拜託中視換回來嗎= =
03/30 21:57

03/30 21:58,
默劇可以更加突出大胡的演技>0<繼續自我安慰
03/30 21:58

03/30 21:58,
中視已經有連署文章 大家可以去連署
03/30 21:58

03/30 21:58,
谷子(拍拍)
03/30 21:58

03/30 21:59,
我去連署TT
03/30 21:59

03/30 21:59,
去討論區把帖推爆吧!各位..
03/30 21:59

03/30 22:00,
我也要抱著DVD哭了 ˊˋ 自己都囧掉是要怎樣推薦別人看
03/30 22:00

03/30 22:00,
推爆他~~~~~~~~抗議抗議!!
03/30 22:00

03/30 22:02,
我發現我回得挺絕的!!
03/30 22:02

03/30 22:03,
小棹你很絕耶 中視看了會不會更火大XD
03/30 22:03

03/30 22:03,
是說,是回在聯署那篇嗎?
03/30 22:03

03/30 22:04,
我只是把事實說出來.!!這讓我想到海賊王那事~呼..
03/30 22:04

03/30 22:05,
是的 就回連署那篇吧
03/30 22:05

03/30 22:06,
板大,一姐又有新增瞜~~你可以去放上來:))
03/30 22:06
※ 編輯: jiazha 來自: 114.32.91.164 (03/30 22:08)

03/30 22:08,
小涵謝謝通知^^
03/30 22:08

03/30 22:09,
我已不想再聽一次了.我把美麗神話給它放下聽到爽.串兒阿
03/30 22:09
還有 47 則推文
還有 2 段內文
03/30 23:05,
我吃肉羹都沒加醋的ㄝ!!XDDD只加胡椒粉
03/30 23:05

03/30 23:07,
這個時間!! 宵夜(推)文囧
03/30 23:07

03/30 23:08,
怒到我都餓了..誤~
03/30 23:08

03/30 23:08,
吃滷味中........XDD
03/30 23:08

03/30 23:10,
樓上好糟糕ˊˋ
03/30 23:10

03/30 23:11,
沒辦法...氣到餓了~~ 要不一起..XD
03/30 23:11

03/30 23:12,
我聞到好多宵夜的香味(大大誤
03/30 23:12

03/30 23:14,
話說我剛吃完一個橘子
03/30 23:14

03/30 23:15,
寧願聽120分鐘的 美麗的神話- -" ((囧
03/30 23:15

03/30 23:18,
推樓上 我贊成XDDD
03/30 23:18

03/30 23:19,
剛好有人說要去K姊微博反應 我是覺得沒用 因為這非唐人的戲
03/30 23:19

03/30 23:21,
我也是這麼覺得,只能靠我們自己讓中視改變心意了
03/30 23:21
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.88.34

03/31 00:00, , 1F
是我被韓劇荼毒得太厲害了嗎 我竟然覺得差不多 冏
03/31 00:00, 1F

03/31 00:22, , 2F
囧二就有差 項羽陽剛配音不見了 T_T
03/31 00:22, 2F

03/31 00:24, , 3F
易小川的配音沒什麼問題阿 不配的話有些現代笑點沒人懂
03/31 00:24, 3F

03/31 00:27, , 4F
胡歌一些現場發揮的臺詞有可能台灣觀眾不懂吧?
03/31 00:27, 4F

03/31 00:28, , 5F
我覺得..不要配到小叮噹的就好了 阿密陀佛....
03/31 00:28, 5F

03/31 00:48, , 6F
第一段超詭異的~我覺得現場發揮可以在字幕加簡單註解
03/31 00:48, 6F

03/31 00:49, , 7F
而且也不是全不都要解釋,像仙劍台灣也播過啊XD
03/31 00:49, 7F

03/31 00:52, , 8F
現場發揮的台詞其實沒幾句呀@@" 也可以那幾句再配就好
03/31 00:52, 8F

03/31 00:52, , 9F
現在整部連其他演員都改掉 實在是很可惜>"<
03/31 00:52, 9F

03/31 02:29, , 10F
配音員應該蠻想哭的吧
03/31 02:29, 10F

03/31 02:30, , 11F
應該是跟湖南衛視學的
03/31 02:30, 11F

03/31 04:20, , 12F
能不能問一下現場發揮的台詞是什麼?
03/31 04:20, 12F

03/31 08:57, , 13F
超討厭韓劇配音= = 看就想賴著妳 陳紫函配音 我就不想看了
03/31 08:57, 13F

03/31 20:12, , 14F
一樓上新聞了XD
03/31 20:12, 14F

03/31 21:02, , 15F
天阿...=口=::: 我該說"媽 我在這.__./"嗎 冏
03/31 21:02, 15F

03/31 22:16, , 16F
不喜歡配音~~~~
03/31 22:16, 16F

03/31 22:27, , 17F
這是吾郎吧? XDD
03/31 22:27, 17F

03/31 22:30, , 18F
一樓上新聞 會上PTT就可以當妓者了(點頭
03/31 22:30, 18F

04/01 02:28, , 19F
花生省魔術
04/01 02:28, 19F

04/01 08:37, , 20F
花生省魔術??什麼意思呀?
04/01 08:37, 20F

04/01 16:19, , 21F
發生什麼事? (台灣國語)
04/01 16:19, 21F

04/01 21:20, , 22F
哈哈~謝謝
04/01 21:20, 22F

04/01 22:15, , 23F
為什麼要配音阿.....T_T還我原音
04/01 22:15, 23F

04/02 17:22, , 24F
博客、視頻這些大陸用語 改掉重配對一般台灣觀眾比較習慣吧
04/02 17:22, 24F

04/02 17:24, , 25F
我不想看到一句好好的話 卻是兩個不同語調穿擦這樣更囧"
04/02 17:24, 25F

04/03 00:50, , 26F
最新消息 中視改成雙聲道!!副聲道為原音 真難得Q.Q..
04/03 00:50, 26F

04/03 12:36, , 27F
但是用原音會有問題 比如說我們這裡說影片他們說視頻...
04/03 12:36, 27F
文章代碼(AID): #1BiXSiBE (China-Drama)
文章代碼(AID): #1BiXSiBE (China-Drama)