[問題] 請問神話的配音問題

看板China-Drama (大陸劇)作者 (半半)時間16年前 (2010/04/07 21:22), 編輯推噓3(307)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
各位好~ 今天開始看最近吵得沸沸揚揚的神話 ((我承認我很LAG..)) 其中一個話題就是台配VS原音的議題 請問所謂的原音是演員親身配的嗎? 看了影集之後 覺得胡歌的聲音聽起來不大像.. 會不會其實是大陸另外也請人配音的呢?(或是我耳包..) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.4.211

04/07 21:23, , 1F
胡歌近期的作品應該都自己配了 其他演員不一定
04/07 21:23, 1F

04/07 21:24, , 2F
剛轉過去看了一夏 配音好難聽 不是說有雙聲??
04/07 21:24, 2F

04/07 21:25, , 3F
大陸的戲 非演員親自配音的很常見就是..
04/07 21:25, 3F

04/07 21:28, , 4F
胡歌的作品是他自己配的 中視現在播的 是另外找人配的==
04/07 21:28, 4F

04/07 21:30, , 5F
古裝戲受拍攝環境限制大部分是后期配音 有些是演員本人配
04/07 21:30, 5F

04/07 21:30, , 6F
有些是請配音員配
04/07 21:30, 6F

04/07 21:31, , 7F
現代時裝劇大部分是現場收音 但有些合拍劇也是后期配音
04/07 21:31, 7F

04/08 00:06, , 8F
副聲是原音喔
04/08 00:06, 8F

04/08 01:05, , 9F
在國語原音中易小川和高要都是由演員胡歌和張世親自配音的
04/08 01:05, 9F

04/08 09:28, , 10F
副聲道是原音阿 我昨天怎聽不太出來 @@ 今天在聽看看是不是
04/08 09:28, 10F
文章代碼(AID): #1Bl8SEi3 (China-Drama)
文章代碼(AID): #1Bl8SEi3 (China-Drama)