[情報] 小道消息:甄嬛傳已精剪完成

看板China-Drama (大陸劇)作者 (多多)時間15年前 (2011/05/20 11:44), 編輯推噓17(17056)
留言73則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://tieba.baidu.com/f?kz=1084211503 百度貼吧+製作人微博消息來的 電視劇《后宮‧甄嬛傳》終於精剪完成,現在開始批採了, 之後要調色、配音、國際聲道製作、特技製作、 配樂、主題曲、字幕直至送審... 然後總共精剪集數是76集。 -------- 76集好多喔~好期待!!到時可以痛快的看:) 上檔時間應該還是原訂的11月左右 網路不知道是不是真的明年3月才看得到...orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.24.148

05/20 14:09, , 1F
甄嬛傳這麼長如果只是平常的三四十集會看到很沒勁耶XD
05/20 14:09, 1F

05/20 14:11, , 2F
意思是今年11月會上?! 這樣網路應該一上檔就有得低調吧
05/20 14:11, 2F

05/20 14:41, , 3F
但是聽說網路也有版權且高價售出 那個網站說3月才上@@
05/20 14:41, 3F

05/20 14:43, , 4F
最近好像很多部戲都有說甚麼網路專賣版權吧
05/20 14:43, 4F

05/20 14:43, , 5F
之前宮也是啊 然後我就在水管上面看到了
05/20 14:43, 5F

05/20 14:43, , 6F
其實只要電視有播 然後就會有人錄 接著就會有很多低調
05/20 14:43, 6F

05/20 14:43, , 7F
不一定是在那網路線上觀看就是了
05/20 14:43, 7F

05/20 22:08, , 8F
孫儷的聲音中透著一股英氣 哭戲很感人 讓我非期待這部戲
05/20 22:08, 8F

05/20 22:38, , 9F
推孫儷的哭戲 可是我覺得她的聲音有點過低XD
05/20 22:38, 9F

05/20 22:39, , 10F
這部戲的片花好黑暗喔超心機的一部戲~而且是原音耶!!
05/20 22:39, 10F

05/20 22:40, , 11F
推原音!!!原音會讓整齣戲感情飽滿很多!!!
05/20 22:40, 11F

05/20 22:41, , 12F
孫儷哭戲真的超心碎的啊!! 原音真的看戲看得比較舒服
05/20 22:41, 12F

05/20 22:41, , 13F
也不是配音不好 但如果配的太假就很討厭= =
05/20 22:41, 13F

05/20 22:42, , 14F
其實我覺得古裝片就還好.....畢竟有些演員的聲音很現代
05/20 22:42, 14F

05/20 22:43, , 15F
反而跟戲裡的感覺不合...可是如果演員口條好 能自己配音
05/20 22:43, 15F

05/20 22:43, , 16F
絕對是加分的!!!
05/20 22:43, 16F

05/20 22:44, , 17F
對啊 我可以接受口條部分所以配音 就像心如在美人
05/20 22:44, 17F

05/20 22:44, , 18F
配音真的超加分 我覺得華哥在一枝梅的配音也很加分
05/20 22:44, 18F

05/20 22:44, , 19F
可是我受不了得有的陸劇 會有很像韓劇式配音 囧
05/20 22:44, 19F

05/20 22:45, , 20F
配音演員太字正腔圓沒有戲裡的情緒 搭不起來
05/20 22:45, 20F

05/20 22:46, , 21F
我第一次覺得配音很重要是在看了仙三NG花絮之後....
05/20 22:46, 21F

05/20 22:47, , 22F
花絮裡都是演員的原音 突然覺得講話猛捲舌的雪見 現代腔
05/20 22:47, 22F

05/20 22:48, , 23F
重的長卿 聲音很嗲很小女孩的紫萱 太低沉的龍葵......
05/20 22:48, 23F

05/20 22:49, , 24F
真的 哈哈 裡面可以用原音比較自然的就是胡歌了
05/20 22:49, 24F

05/20 22:49, , 25F
都給人怪怪 沒到位的感覺= =+
05/20 22:49, 25F

05/20 22:50, , 26F
不過幸好我覺得唐人用的配音員都很適合 所以配起來不怪
05/20 22:50, 26F

05/20 22:50, , 27F
胡歌算滿厲害的~很多戲都可以自己配音了 景天 小川....
05/20 22:50, 27F

05/20 22:50, , 28F
詩詩聲音真的好低XD 龍葵的甜甜聲說哥哥超可愛的
05/20 22:50, 28F

05/20 22:51, , 29F
胡歌好像只有一開始的逍遙是配音 其他幾乎都原音
05/20 22:51, 29F

05/20 22:52, , 30F
我可以接受古裝配音 但不能接受時裝配音 時裝配整個很怪
05/20 22:52, 30F

05/20 22:52, , 31F
時裝配音真的都超怪的 尤其是知道演員的原音以後
05/20 22:52, 31F

05/20 22:54, , 32F
孫儷的時裝戲有被配過音 但配的感覺不錯 感情也很到位
05/20 22:54, 32F

05/20 22:55, , 33F
仙三因為用配音 所以霍遇到長卿長篇大論就12342234啊XD
05/20 22:55, 33F

05/20 22:56, , 34F
我也覺得配音好重要喔!!!胡歌用原音很厲害!唐人的配音都很OK!
05/20 22:56, 34F

05/20 22:56, , 35F
害人家胡歌幫自己配音的時候都笑翻了 囧
05/20 22:56, 35F

05/20 22:56, , 36F
這件事我不知道耶XDDD 這樣太糟糕了吧 口型對不起來也
05/20 22:56, 36F

05/20 22:56, , 37F
好啊 他真的都沒有照背喔XDDDD
05/20 22:56, 37F

05/20 22:58, , 38F
12342234~我記得是在背道德經 還是念經文的部分XDD
05/20 22:58, 38F

05/20 22:59, , 39F
胡歌雜誌採訪說的 其實沒注意看真看不出來 那台詞是四個
05/20 22:59, 39F

05/20 22:59, , 40F
字一句的 好像是經文 回頭注意看才看出來XD
05/20 22:59, 40F

05/20 23:00, , 41F
重點是長卿的表情還很認真正經 才讓胡歌笑翻吧orz
05/20 23:00, 41F

05/20 23:00, , 42F
這個太好笑了XDDDD 我可以想像那個情景 配音員應該很囧
05/20 23:00, 42F

05/20 23:07, , 43F
在第3集景天砸豬那段 說完還說:你明白嗎? XD
05/20 23:07, 43F

05/21 00:17, , 44F
林心如在美人心計的配音超加分+1,部過這部集數多,就是怕
05/21 00:17, 44F

05/21 00:17, , 45F
步調拿捏不好覺得拖,有些劇情小說裡不覺得,放到電視上可
05/21 00:17, 45F

05/21 00:17, , 46F
能就瑣碎了
05/21 00:17, 46F

05/21 03:18, , 47F
我記得霍建華念1234的場面好像還不只一場,記得看江蘇衛視
05/21 03:18, 47F

05/21 03:19, , 48F
的宣傳節目時,除了景天砸豬那場之外,還有一場是景天、茂
05/21 03:19, 48F

05/21 03:19, , 49F
茂同時在場的,據林子聰說,因為霍背不起來長串的文言文台
05/21 03:19, 49F

05/21 03:21, , 50F
詞,而霍建華他也知道會有後製配音,就念1234來對嘴型…
05/21 03:21, 50F

05/21 03:21, , 51F
至於胡歌,只有仙劍和聊齋是配音的,天外飛仙以後戲都是他
05/21 03:21, 51F

05/21 03:22, , 52F
自己參與配音的,曾看到05年的舊聞,因為仙劍播出後大紅,
05/21 03:22, 52F

05/21 03:23, , 53F
但胡歌卻挑明劇中歌是他的聲音,但劇中卻不是,當時他剛好
05/21 03:23, 53F

05/21 03:23, , 54F
在拍天外,所以更決定從這部起要自己配音,因為他認為自己
05/21 03:23, 54F

05/21 03:24, , 55F
配音不僅是作為表演的一部份,也可以修飾演出時不好的表現
05/21 03:24, 55F

05/21 13:04, , 56F
胡歌很有敬業和學習精神,而且他自己配的蠻好的喔
05/21 13:04, 56F

05/21 13:05, , 57F
arie大形容的好好笑XD
05/21 13:05, 57F

05/21 13:11, , 58F
自己配也是需要聲音符合古裝才行 胡歌的聲音很合古裝
05/21 13:11, 58F

05/21 13:11, , 59F
但就很難想像林心如的聲音配古裝 聲音太現代會整個突兀
05/21 13:11, 59F

05/21 13:12, , 60F
不如找專業配音員更好 其實台灣演員配古裝都會怪吧XD
05/21 13:12, 60F

05/22 23:16, , 61F
聲音口條是可以訓練的,有些專門學校似乎有教,大陸很多演
05/22 23:16, 61F

05/22 23:17, , 62F
員都是科班出身,覺得以前台灣早期演員講話方面似乎比較好
05/22 23:17, 62F

05/23 13:04, , 63F
口條當然可以訓練的啊 不否認台灣早期演員的確比較好
05/23 13:04, 63F

05/23 13:04, , 64F
不過台灣演員要在大陸拍戲 拍古裝本身聲音的確很容易格
05/23 13:04, 64F

05/23 13:05, , 65F
挌不入 口音本來就不太一樣 但不代表他們的口條就是差
05/23 13:05, 65F

05/23 14:40, , 66F
我覺得只要能讓人聽懂不看字幕 就是口條好 口音不同是必
05/23 14:40, 66F

05/23 14:42, , 67F
然的事情 並不構成口條差的條件 古裝要配音不代表口條差
05/23 14:42, 67F

05/23 22:23, , 68F
口音不同是正常的,不過我指的是口條,同一句話一樣清晰也
05/23 22:23, 68F

05/23 22:24, , 69F
都是同樣地區的口音好了,但是講出來給人感覺還是未必一樣
05/23 22:24, 69F

05/23 22:25, , 70F
台灣早期就算是拍古裝,也還是不會不適合,但是現在很多演
05/23 22:25, 70F

05/23 22:26, , 71F
員真的還是先用配音比較好
05/23 22:26, 71F

05/23 22:29, , 72F
大陸那麼多省份,其實他們每個地方口音也都不太一樣
05/23 22:29, 72F

05/23 22:33, , 73F
或許不該說口條,應該說自然跟感情使用程度?
05/23 22:33, 73F
文章代碼(AID): #1DrUElO4 (China-Drama)
文章代碼(AID): #1DrUElO4 (China-Drama)