[版務] 一些簡體轉繁體的參考

看板China-Drama (大陸劇)作者 (有越來越俗辣的傾向)時間13年前 (2013/01/26 23:37), 編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 7年前最新討論串1/1
鑒於板上有許多對岸網友 歡迎你們到陸劇板來 板規3.1並沒有把容易寫錯的字講清楚 我會陸續更新 ()裡面的是原本就是那個字 里面→裡(公里→里) 么→麼 長得丑→醜(小丑→丑) 關于→於(于正→于) 斗爭→鬥(漏斗→斗) 并且→並 后來→後(皇后→后) 頭發→髮(發財→發) 如果還有其他的字也可以推文說我再改 板主 Aniseorita -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.25.67

01/26 23:56, , 1F
乾 干 幹 這個在簡體都是干字
01/26 23:56, 1F

01/26 23:58, , 2F
谷 穀。這個在簡體也都是 谷字
01/26 23:58, 2F

01/26 23:59, , 3F
發 髮 在簡體都是 发
01/26 23:59, 3F

01/27 00:01, , 4F
乾字作錢音還是這麼寫。幹音才簡化。繁簡對照不是單射也不
01/27 00:01, 4F

01/27 00:02, , 5F
是滿射。因此轉碼這種方式必然出現問題。這就是無奈之處。
01/27 00:02, 5F

01/27 00:28, , 6F
不管怎樣﹐請寬容點~軟體無情 人有情嘛~
01/27 00:28, 6F

01/27 05:44, , 7F
謝謝,主要是懶,CTERM自己自動轉換的。XD。自己打繁體也OK
01/27 05:44, 7F

01/27 05:45, , 8F
就是要換輸入法,比較麻煩。哈~
01/27 05:45, 8F

01/27 09:01, , 9F
謝版大XDD 樓上好久不見~
01/27 09:01, 9F

01/27 09:22, , 10F
哈~發言很少,o大居然好記性還記得小人,感謝。XD
01/27 09:22, 10F

01/27 13:11, , 11F
我是盡量避開那些字,但是還是請寬容,我會小心!
01/27 13:11, 11F
※ 編輯: Aniseorita 來自: 36.237.105.182 (01/27 16:54)

11/28 01:59, 7年前 , 12F
就是要換輸入法,比較麻 https://muxiv.com
11/28 01:59, 12F
文章代碼(AID): #1H0_WnIT (China-Drama)
文章代碼(AID): #1H0_WnIT (China-Drama)