[閒聊] Re: [公告] pigv水桶兩週 - 關於pigv推文

看板China-Drama (大陸劇)作者 (謝煙客)時間13年前 (2013/02/02 13:41), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 15人參與, 7年前最新討論串1/1
※ 引述《Aniseorita (有越來越俗辣的傾向)》之銘言: : 【違規文章】 : #1H1zNGM9 : 【文章存證】 : 推 pigv:……腹黑小白兔讓禿子們不爽了 : 【觸犯版規】 : 板規8.1 : 禿子→帶有歧視性字眼 : 版主 Aniseorita 看回復的內容,包括版主的回復,可能對pigv說的意思沒理解。 以下是純解釋,沒有想要討論政治的意思。請臺灣網友莫要在意。 這句話的來源,來自網絡連載的政治漫畫《那兔那年那些事兒》。從中華人民共 和國建國開始畫起,將一些有關國際事件和未報道的背後的故事以漫畫形式表現 出來,比如:美國=鷹醬,俄羅斯=熊,中東=駱駝,日本=自稱為鶴的雞,朝 鮮半島的兩個國家=棒子,印度=包著頭的象。。。。 此漫畫可以在網絡上查得到。 共產黨被稱為:TG,土共的拼音開頭字母。有土鱉的意思。XD,從發音引申,則 在漫畫中稱之為:小白兔。如果各位查找小白兔的漫畫,應該能查到不少。 由於小白兔對外宣稱:和平發展,默默壯大自己,被漫畫稱之為:腹黑小白兔。 腹黑的意思為:小白兔有人畜無害的形象,但內心還是想要讓中華民族崛起於世 界之林。為保證自我發展,暫時性的隱忍美帝代表的西方。XD 因此,期望中華民族能再次回歸應有地位的大陸人都期待著。。。 小白兔何時才能露出“獠牙”,化兔為龍~~ XD 中華民族主體,在漫畫中根據諧音稱之為:種花家的。 由於國民黨和共產黨(引申為臺灣和大陸)都屬於中華民族,但是,國民黨又 和共產黨不對付,因此,在漫畫中,從小白兔引申為:剪了耳朵的兔子,稱之 為:禿子。發音本質也是兔子。意為兩岸本是一家人,有想區隔大陸,有想分 家過的意思。 因此,他的發言意為:大陸網友讓臺灣網友不爽了。 當然,板主如何罰,我個人是不管的。只是不希望不了解含義的大家不要曲解。 這個說法對於稍喜歡政治話題的網友應該是清楚的。 也算是一種大陸的網絡用語吧。 再次說明:本文僅為解釋pigv的話的含義。不討論政治。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.206.149.38 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 13:45)

02/02 13:53, , 1F
長知識了
02/02 13:53, 1F
※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 14:06) ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 14:14)

02/02 14:14, , 2F
原來如此
02/02 14:14, 2F

02/02 14:17, , 3F
真是深奧的網路用語
02/02 14:17, 3F

02/02 14:18, , 4F
感謝解釋 但知道後反而更不爽
02/02 14:18, 4F

02/02 14:18, , 5F
直說 大陸網友讓臺灣網友不爽了 不就好了
02/02 14:18, 5F

02/02 14:18, , 6F
用別人不懂的語言 反而更有諷刺味存在吧
02/02 14:18, 6F
多原諒則個。XD 對於不關心政治的網友,的確很難理解。但是,了解的,不會有諷刺的意味。不過 是其引用了漫畫的角色。 比方: 北京人對朋友開口說:你丫最近干嘛去了? 其實你丫這個詞在北京話里,非常難聽。意為:對方是未婚女孩子生的。 但是,口語或口頭禪化了,而語調相對平和后,就弱化了罵人的意思。XD 另一個網絡用語:窮屌絲。本是網絡對戰罵人的,但被罵的一方認為這個詞還不錯。 所以直接拿來自稱或自嘲。相對的就稱之為:高富帥或白富美,前者為男,后者為女。 這里,窮屌絲就有自嘲的含議,而高富帥,白富美就有了一點諷刺的味道。 文中,對於支持TG的人們來說,土鱉也是罵TG的話,也欣然接受了。XD。所以。。 別太認真。哈哈~~ 當然,也可能感覺有諷刺的意味,所以,本人對版主罰之,不替其辯解。

02/02 14:18, , 7F
不過...我建議你標題改一下 好像不能直接回公告文
02/02 14:18, 7F
我試試。不知道能不能改標題,第一次改標題。 好象只能改文內標題,不知道如何改列表頁的標題。 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 14:32) ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 14:52)

02/02 14:58, , 8F
大T可改標題
02/02 14:58, 8F
非常感謝。 ^Q^ 學會了。哈~~ 啵一個。 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 15:00)

02/02 15:00, , 9F
長知識推。不過原PO一些沒轉過來的簡字"於""後"最好改
02/02 15:00, 9F

02/02 15:01, , 10F
一下~~最近風聲較緊....
02/02 15:01, 10F
改了。PO文時忘記打開繁體輸出了。SORRY,如果還有,請再提示。XD 我這可不是故意的。 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 15:06) 再次修改簡體字。 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 16:06)

02/02 16:24, , 11F
推用心
02/02 16:24, 11F

02/02 16:52, , 12F
我在大陸生活這麼久,自問對政治話題也有了解,缺從來
02/02 16:52, 12F

02/02 16:54, , 13F
不知道這本漫畫,看陸劇板真的長知識了。
02/02 16:54, 13F
看電視是一定看不到的。XD。漫畫是在原創文本的基礎上作畫的。 而原創文本由於政治話題,而一些內容是根本不可能出現在報導中的。 因此採用了大量的諧音,比喻,擬人。接近黑話了。哈~~ 所以,每當每期漫畫更新時,就會有網友進行背景介紹和解釋。很有意思。 但如果你經常上大陸相關的軍事網站,政治話題網站,是一定能看到這個漫畫轉載的。 好象漫畫作者還在淘寶上出售過小白兔的公仔。哈~~ ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 16:59)

02/02 16:55, , 14F
錯字,是「卻」
02/02 16:55, 14F

02/02 17:01, , 15F
報"導" 好"像"
02/02 17:01, 15F
五筆打字,哈,詞組選擇錯誤,THX。 ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 17:03)

02/02 18:21, , 16F
感謝詳細說明!真的是長知識了!
02/02 18:21, 16F

02/02 19:15, , 17F
長知識推!不過畢竟知道這個典故的人不是那麼多 而這些詞
02/02 19:15, 17F

02/02 19:15, , 18F
字面又不甚雅 建議以後還是少用吧 以免又產生誤會....
02/02 19:15, 18F
M大說的對。所以我只解釋,不負責替pigv辯解。哈~ ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 19:20)

02/02 22:04, , 19F
swissannie:~~最近風聲較緊.... 哈哈哈哈我笑了XDDDD
02/02 22:04, 19F

02/02 22:28, , 20F
有趣推! 謝謝y大解釋!
02/02 22:28, 20F

02/02 22:32, , 21F
我有看這個漫畫所以看P網友推文的時候竟毫無違和感接受了
02/02 22:32, 21F

02/02 22:33, , 22F
現在一看Y大的解釋才想到 不是所有人都理解的 XDD
02/02 22:33, 22F

02/02 22:52, , 23F
好深奧阿阿阿阿阿
02/02 22:52, 23F
改一下漫畫名稱,很久沒追這個漫畫了,都忘記原名了。哈~~ ※ 編輯: yanke 來自: 140.206.149.38 (02/02 22:58)

11/28 02:02, 7年前 , 24F
感謝詳細說明!真的是長 https://muxiv.com
11/28 02:02, 24F
文章代碼(AID): #1H3ASJuf (China-Drama)
文章代碼(AID): #1H3ASJuf (China-Drama)