[新聞] 《一步之遙》柏林首映 姜文詳解北洋東國

看板China-Drama (大陸劇)作者 (black~white)時間11年前 (2015/02/10 22:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
《一步之遙》柏林首映 姜文詳解北洋東國 2015年02月10日16:57 新浪娛樂   新浪娛樂訊 2月10日,《一步之遙》柏林國際電影節首映盛大開幕,作為入圍本 屆柏林國際電影節唯一一部華語電影,《一步之遙》以其獨特的藝術魅力引發極大關 注。影片柏林版電影手冊於今日曝光,姜文導演接受採訪,由中國首部劇情長片《閻 瑞生》展開,詳解“北洋東國”。   焦雄屏:這部電影以中國第一部劇情長片《閻瑞生》誕生的前前後後事件為背景 ,好像斯坦利-多南拍《 雨中曲》或馬丁-斯科塞斯 拍《雨果》,拿電影史來說事, 又充滿對電影的愛?   姜文:是,我注意到美國第一部劇情片是西部片《火車大劫案》,法國電影史之 初也有 《火車到站》和《工人離開工廠》, 還有《月球旅行記》。它們就像這兩個 國家的名片,象徵著它們走過的道路,以及未來百年的寓言。相對來看,中國第一部 劇情長片《閻瑞生》吸引我,因為它比第一部短片《定軍山》更接近中國複雜的現實 。它發生在上海,是中國和外國一步之遙之處,在上海市內有外國租借地,在國土內 跨一步就成了外國。從歷史看,它也是從皇帝的社會到工商發達社會之間的跨越。二 十世紀初,一戰之後,華洋雜處,中國人在心理和行動上發生巨大的變化,與世界的 聯繫顯得荒謬、真實、有趣,也很本質,影響了每個人的生活、愛情、尤其是身份認 同。中國這個2000年不變的老國家,透過租界地,尤其是上海,由外國帶來了科學、 民主、工業發展等等,新式教育影響了知識份子的世界觀和身份認同,甚至一系列的 革命運動。《閻瑞生》就是在中國這種體質轉換過程中的背景誕生的,當時新思維還 沒建立,軍閥各處割據,社會亂而沒有標準,實際上電影《閻瑞生》的形式和產生的 過程也非常有象徵意義、有代表性。   焦雄屏:電影《閻瑞生》原來就是用花國妓女大選紀錄片和槍斃閻瑞生的紀錄片 段,後來再加入中間劇情片段而成?   姜文:它是一家出版社拍的。他們有拍片設備。北洋時期社會雖亂,知識卻高度 發展,思想藝術都活躍,風氣自由,可以推翻孔教思想,廢除漢字,可以有妓女裸體 大游行,爭取女權,乃至有五四運動。當時所謂的花國大選,實際是知識份子組織來 嘲笑北洋軍閥的,所以也選什麼"總統",他們本來就把過程拍了紀錄片,後來閻瑞生 被逮捕槍斃也拍了紀錄片。   一個公子哥殺了當選總理的妓女的事件,轟動遐邇,成了各種藝術形式的材料: 京劇、越劇、相聲、話劇都以之為題材。拍成了電影連映了四年,可見轟動的程度。 閻瑞生本來就認得組織妓女選拔這批人,他還向他們借了車帶妓女兜風,殺死妓女後 逃亡時車也撞壞了。借他車的朋友後來就在電影中扮閻瑞生。而當選第二名的妓女就 扮演那死去的妓女,你說這個過程多有代表性。   焦雄屏:《一步之遙》中為什麼改成主角自己扮演戲中戲的主角?   姜文:我把它濃縮戲劇化一點,讓馬走日自己面對公眾對他的認識。   焦雄屏:在片中的文明戲與電影都由主角自己面對社會的觀眾,尤其觀眾對嗜血 、暴力、誇張、渲染的執迷,好像片中王天王的大刀越換越大,觀眾對聳動的要求越 來越高,這是否也在指涉中國商業電影一直有的傳統?   姜文:是的。中國電影誕生之奇特,除了社會方方面面,也包含著觀眾與作品間 的關係。   焦雄屏:您的電影由戲彷《教父》開始,一直帶有挺強的後設電影顛覆真實的後 現代色彩,這是有意的?   姜文:我的注意力並沒有在戲彷上,如果有似曾相似的電影畫面也是歪打正著, 不過是相似的語彙吧。除了《教父》開首片段,因為主角就是個騙子,裝模作樣,就 是要去騙對方的錢。   焦雄屏:片中主角的旁白,或是對攝影機說話的處理,也非常具現代主義色彩, 除了有間離效果,旁白甚至直接向經典電影《我這一輩子》的石揮式說白致敬?   姜文:我是學戲劇出身,戲劇中經常有獨白和旁白,對我也是一種傳統和習慣。 旁白是對觀眾說的,我發現當一個人向別人敘述一件事的聲音和態度,可能和事件當 時發生的人的聲音和態度都不一樣。我覺得主角在旁白的敘述未必可信。我一直希望 在電影中設置一些讓觀眾知道不是真的東西,觀眾才會有興趣去尋找真相。我所有的 作品都在問,真相在哪裡?也許找不到,但是在電影中可以找到不是真相的東西。   焦雄屏:所以您從《陽光燦爛的日子》開始就一直質疑文本和對媒體能不能傳達 真相懷疑?   姜文:要保持警惕!在生活中留點心,今天的真相不等於明天的真相。   焦雄屏:就好像那場花國大選搞出世界直播,令人聯想到當今轟動的電視選秀。   姜文:那場全為虛構,很可能是馬走日騙人的。舒淇那角色通過媒介捐錢,平息 了戰爭好和平,因此獲選總統。誰知道這個直播是不是一個荒謬的謊言?   焦雄屏:也因此您從不老老實實的紀實,您的作品與中國主流的現實主義不同, 總是充滿狂野、張揚、變形的影像,甚至荒誕和超現實,強調敘述者對真實的注解, 整體效果宛如一個萬花筒般的狂歡,也像一個不真實的幻夢,影像、資訊簡直如爆炸 般。   姜文:(笑)他們說我放了十部電影在裡頭。您去過那麼多的國家,近20年有哪一 個國家比中國更荒誕、熱鬧,充滿矛盾、生機和危機?我不能躲避這樣的現實,小津 安二郎式的畫面不是我感受到的中國。中國是近年最戲劇性最荒誕的地方,電影再荒 誕也沒有新鮮感。   焦雄屏:馬走日這個角色從一開始虛張聲勢的騙子,幫暴發戶洗錢,變成吸引女 人的情聖,到後來吸食鴉片誤殺妓女,最後為愛情犧牲生命變化很大?   姜文:馬走日原是吭蒙拐騙的騙子,誤殺妓女心有愧疚,一不留神就發現自己其 實做人有底限。武六看到他的底線,愛上了他。武六也有底限,她說:馬走日沒有殺 人,我不能把他拍成殺人犯。所以我的電影講的是人的底線,是一個贖罪和懺悔的故 事。北洋時期挺有意思,許多著名的作家、文人、政治家,毫不迴避為妓女承擔事情 。這個民族,居然有人願意為妓女付出,妓女也願意為他們承擔,和現在不一樣(笑) 。中國的荒誕包括,前陣子有一個通緝犯跑去橫店演電視劇,一個警察看到,說這演 員怎麽像我抓的那人(笑)。馬走日也是這麽想的,怎麽把我演成這樣?於是也自己去 演自己。   焦雄屏:馬走日的底線,反而使他變成一個向風車挑戰的唐吉軻德,他和髮小項 飛田,也就是後來從騙子變成法租界的巡捕,發展幾乎背道而馳。   姜文:項飛田其實是馬走日的鏡像,他們最後的命運不同。項飛田是一個務實的 人,馬走日在意的事情他不在意。他為了達到他成功的目的不擇一切手段。這樣的人 在任何年代都比較容易成功。   焦雄屏:電影中的語言系統也複雜,有滿文、中文、上海話、安南語、法文、英 文是當時上海的縮影?   姜文:今天的中國,就是當時上海放大了吧。我現在對歷史越來越感興趣,歷史 對我也越來越不陌生。   焦雄屏:電影中的音樂也很複雜,有西洋歌劇、西洋古典音樂,還有中國小調、 京劇。電影花國大選的歌舞表演,簡直就是向BusbyBerkeley致敬。   姜文:我反映的就是華洋雜處的上海。   焦雄屏:片中也反映了當時各種報紙、記錄片、話劇、電影等演說形式來渲染記 錄這個聳人聽聞的謀殺案?   姜文:閻瑞生案是英法租界大案,英法租界的人將他從徐州逮捕歸案,當時的花 國大選也是大新聞,因此上海、北京的文藝工作者啟動了各式各樣的藝術形式,來記 錄這些頂尖新聞。包括評彈、文明戲、相聲、京劇、越劇等等,直到今天還有《槍斃 閻瑞生》等相聲。這裡面文明戲是比較有意思的,中國本是京劇的天下,並沒有話劇 。文明戲由日本傳入,當時並無劇本,只有大綱,演員上台即興發揮與觀眾互動,沒 有第四堵牆的概念,有好幾出文明戲,都在演《槍斃閻瑞生》。我在電影中就利用文 明戲這特點,說明文明戲的創作者和觀眾,逼著馬走日的故事越來越背離真相,觀眾 也越看越傻。   焦雄屏:片中也用戲中戲《槍斃馬走日》的電影,變成馬走日自己來演主角的荒 謬現象。   姜文:電影則是由商務印書館的影戲部來拍,其實這些人都認識閻瑞生,所謂花 國大選,是當時的文人、記者、知識界、新聞界、文藝界用表面的風花雪月,來諷刺 挖苦北洋軍閥。當時北洋仿佛許多小國家,彼此為敵,從鐵路、鈔票、軍服都不相同 。大帥們都像小皇帝,三妻四妾,擁兵自重。社會雖亂,思想藝術堪稱自由。從辛亥 革命到蔣介石統一,這些軍閥分裂中國紛紛擾擾達十六年之久。所以馬走日雖在中國 被抓,還要從租界地引渡回中國。因為,軍閥不能進英法租界。馬走日參演電影扮演 自己,使真相的文本更加弔詭反諷。 == 本篇新聞全文轉錄自新浪娛樂網站 新聞原文網址如下 http://ent.sina.com.cn/m/c/2015-02-10/16574285929.shtml 《一步之遙》入圍柏林 外媒評價褒貶不一 http://ent.sina.com.cn/m/c/2015-02-06/doc-iawzunex9866338.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.55.245 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1423578526.A.FBE.html
文章代碼(AID): #1KsXMU-- (China-Drama)
文章代碼(AID): #1KsXMU-- (China-Drama)