[新聞] 《相愛穿梭千年》相關報導

看板China-Drama (大陸劇)作者 (black~white)時間11年前 (2015/02/16 12:43), 11年前編輯推噓22(22034)
留言56則, 14人參與, 最新討論串1/1
《相愛》:台詞刻意節奏拖 打光提質感 2015年02月16日11:14 新浪娛樂   新浪娛樂訊 《相愛穿梭千年》昨晚開播,無論你有沒有記住它那蹩腳的名字, 其故事、演員的顏值、電影質感般的畫面卻讓人無法將它與一般俗爛國產劇混為一同 (雖說其後續情節發展也不一定就能跳脫俗爛窠臼)。平心而論,從目前已播出的兩集 看,《相愛穿梭千年》比芒果台以往自製的那些劈死人的雷劇實在好出太多,韓國團 隊整體把控的幕後保證了劇集風格呈現上的精緻浪漫,你可以吐槽它染上了濃濃的棒 子風,卻也得承認這樣的鏡頭很養眼。而有原版韓劇底子作依托,《相愛》的故事設 定也不會太乏味,何況它還可以讓天朝觀眾看到一個久違的熟悉元素,考慮到審查原 因小浪姑且還是稱其為“穿梭梗”吧。   當然,《相愛穿梭千年》存在的問題並不少,演員水平不一的表演以及台詞功力 、耍流氓的植入廣告都在不遺餘力地給劇集抹黑,而在故事層面上,刻意文縐縐與接 地氣的對話有點死板,略拖拉的節奏更是讓人心焦,最明顯的表現就是首兩集中男女 主角的對手戲實在是少得寒酸,可“女兒”們本就是奔著“正經夫婦”的粉紅去的啊。   台詞過於“入鄉隨俗” 男二帥痞有點搶戲   雖然劇方一直沒有正面承認他們是翻拍,但《相愛》與《仁顯王后的男人》的淵 源卻是有目共睹,除了大的情節構架,一些具體的細節橋段諸如偷看換衣服等也被複 製在了前兩集中。《相愛》本土化改編的一個較為成功之處是古代部分的歷史引入, 王莽篡漢時期的故事既能滿足觀眾好古喜宮鬥的傳統審美情趣,又較之那些普識性較 強的朝代有更多的新鮮感,並且恰好還可以找到兩位皇后契合原作的人物關係。是否 完全符合史實並不是這種類型劇的重點,也不是此類劇受眾的主要追求。如果劇中這 個趙飛燕能再多些姿色會更好,現在的狀貌實在讓人難以相信漢成帝會為她誤國,急 的小浪真想穿梭千年給這個皇帝送副眼鏡。   但是,也許中國的編劇太想給這個移民過來的故事加上“入鄉隨俗”的標籤,其 在人物的對話上有點用力過猛,反倒因此落了刻意做作。古代部分的對話說不上多典 雅,卻仿佛炫才般不合時宜地加入諸如“六藝”“禮崩樂壞”等名詞,四字成語也是 連珠串噴,好像生怕別人不知道它的時代身份。有些用詞的使用也並不恰當,像“恩 師精通黃老之術,終究是我朝的儒學大家”之類對話,小浪讀書少,卻也覺得以道家 思想為核心的黃老之術用在這有點不太對勁。而現代部分,網絡用語、熱門詞彙的大 肆使用也有點過分迎合網民之嫌,蠻拼的、你媽知道嗎、愛情買賣、法海不懂愛等等 ,偶爾化用會覺得靈活,用多了就容易讓人心生反感,前車之鑒就是近幾年春晚的相 聲小品。   最讓人急不可耐的是男女主角對手戲的推進。首兩集中僅僅有二人的一面之緣, 其餘時間卻都在講男女主角和他們的前男(基)友,部分過於冗長的橋段拖沓了節奏, 新加入的感情線索也讓小浪頗為擔心後續會有狗血滲入。最重要的是,照著這樣的速 度,要看到諸如踩腳接吻等撩人騷情的場面,得等到羊年馬月!當然,這樣的“從容 ”倒是便宜了男二,雖然對大多數觀眾來說這是一張陌生的面孔,但一臉帥痞相的前 男友似含深情地頻頻和女主過戲,再不遏制,井寶的地位就危險了。   原聲配音頻出戲 雞尾酒老爸去哪植入太凶猛   《相愛穿梭千年》的另一大貢獻就是,它終於讓國產偶像劇擺脫了明亮俗艷的“ 美學”格調,雖然嚴格意義來講,請來韓國團隊全力操持幕後的《相愛》,已不能再 算是一部完全意義的國產劇。棒子國的打光、佈景一直令我等自嘆不如並對自家班子 恨鐵不成鋼,這次《相愛》終於得以借享人家的技術和嚴謹,有質感的畫面以及唯美 的戀愛氛圍,良辰美景賞心樂事,觀眾觀劇的愉悅度也提升了不少。但是需要警醒的 是,如此打造出的《相愛》在影像風格上已喪失了其獨立性,長遠來講雖可借鑒,卻 也並不是國產偶像劇的發展方式。   不知是不是為了全方位照搬韓劇模式,《相愛》並沒有像其他國產劇般使用配音 ,演員的原聲出演讓人驚喜,但其台詞功底卻也令人嘆息。被專業配音慣壞了耳朵在 聽到這些軟糯的聲線後不自覺得就想跳戲,演員本就還在鍛煉中的演技也因此又打了 折扣。   另有一點遭人詬病的就是廣告植入,時裝劇(或半時裝劇)的廣告是情理之中,讓 小浪意料之外的是這次的廣告居然還是某雞尾酒品牌,居然還是讓主角喝得醉眼朦朧 !此款近兩年已快成國產偶像劇標配的七彩雞尾酒正在興奮地塑造著全新的戀愛狂歡 體驗,無論出現的情境是多麼的荒誕不合理,它的存在卻始終巋然不動。至於《爸爸 去哪兒》主題歌的融入,滿滿的都是芒果台為自家節目宣傳的良苦用心,雖然此番確 實有點“天不怕地也不怕”,但必須說小浪其實還是挺認可它響起時所引發的喜劇效 果的。   最後再說一句演員,鄭爽、井柏然顏值穩定,但正像上文所說的,原聲台詞有待 加強,演技也須繼續提升。陳翔的表演讓小浪有些驚喜,本來以為他只會耍帥,但演 起王莽這個狠辣的角色卻也還算自然。幾個新人演員讓人眼前一亮,除了剛才提到的 帥痞男二,飾演影月的姑娘也讓人印象頗深,小浪覺得她在相貌上有幾分朴信惠的影 子,只不過作為一個女侍衛,卻有些許過於柔和了,舞劍那段像在輕歌曼舞,一個劍 客的凌厲颯爽哪裡去了!(聆君/文) (責編: Gracetot) == 本篇新聞全文轉錄自新浪娛樂網站 新聞原文網址如下 http://ent.sina.com.cn/v/m/2015-02-16/doc-iawzuney0140751.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.20.25 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1424061800.A.1D3.html

02/16 12:47, , 1F
其實近期央視的《俠僧探案傳奇》(又名《少林寺探案傳奇》
02/16 12:47, 1F

02/16 12:47, , 2F
)在打光、畫面構成等方面也挺好的 堪稱精緻......
02/16 12:47, 2F

02/16 13:03, , 3F
陳翔飾演的王莽真的超帥 變成目前的一個亮點 XD
02/16 13:03, 3F

02/16 13:07, , 4F
總覺得韓風美學可能會取代稱霸多年的于正美學了 XD
02/16 13:07, 4F

02/16 19:10, , 5F
想看這部 韓版仁顯王后的男人超好看 不知陸劇翻拍會怎樣
02/16 19:10, 5F

02/16 19:14, , 6F
貼吧好多吐嘲的聲音…
02/16 19:14, 6F

02/16 19:15, , 7F
未看先猜不倫不類
02/16 19:15, 7F

02/16 19:28, , 8F
ep.1看了半個多小時放棄,古裝部分很違和(類似台灣
02/16 19:28, 8F

02/16 19:28, , 9F
穿古裝在影城cosplay的感覺),時裝部分因為鄭爽的演
02/16 19:28, 9F

02/16 19:29, , 10F
技和口條讓我放棄,俺果然和芒果台頻道不合orz
02/16 19:29, 10F
http://www.weibo.com/5352778839/ByDUr1BH9 劇本讀書會...... 所謂的韓劇模式? XD ※ 編輯: djdotut (36.238.177.90), 02/16/2015 19:52:13

02/16 21:34, , 11F
其實還不錯,就是古裝部分很假(服裝雖然是漢朝的,但
02/16 21:34, 11F

02/16 21:34, , 12F
整體感覺很韓式),布料方面,顏色方面都很平,應該找
02/16 21:34, 12F

02/16 21:34, , 13F
中國團隊做古裝部分,現代部分不錯。可能我是沒看完仁
02/16 21:34, 13F

02/16 21:34, , 14F
顯皇后的男人我(看到12集就停了)所以這部我覺得目前
02/16 21:34, 14F

02/16 21:34, , 15F
還可以
02/16 21:34, 15F

02/16 22:18, , 16F
古裝有點掉漆,不過現代裝蠻令人期待的!
02/16 22:18, 16F

02/16 23:25, , 17F
看了兩集覺得還不錯~
02/16 23:25, 17F

02/16 23:30, , 18F
認真的考慮開live文吐嘲XD
02/16 23:30, 18F

02/16 23:36, , 19F
鄭爽表演能力進步了,以前除了咧嘴笑裝可愛和噘嘴裝
02/16 23:36, 19F

02/16 23:36, , 20F
生氣外別的就沒啥了。另外她的臺詞倒真挺適合偶像劇
02/16 23:36, 20F

02/16 23:37, , 21F
的:說話軟綿綿,甜膩膩,口齒一點都不流暢,完全沒
02/16 23:37, 21F

02/16 23:37, , 22F
輕重緩急抑揚頓挫的技巧。
02/16 23:37, 22F

02/16 23:40, , 23F
男主簡直是在棒讀了 男二更慘XD
02/16 23:40, 23F

02/17 00:11, , 24F
只有我覺得灰太郎是鄭爽的粉嗎?XDDDDDD
02/17 00:11, 24F

02/17 01:09, , 25F
灰太郎就是女明星顏控啊,我看到鄭爽打前男友巴掌那
02/17 01:09, 25F

02/17 01:10, , 26F
段就理智斷裂了,她自己在戲中說很入戲,所以打得很
02/17 01:10, 26F

02/17 01:10, , 27F
狠,但我自己覺得超出戲啊,情緒完全不到位orz
02/17 01:10, 27F

02/17 02:10, , 28F
男主跟男2一開始在古代講台詞的時候好僵硬,那時候我多
02/17 02:10, 28F

02/17 02:10, , 29F
希望有人配音一下,因為他們怎麼講都像從現代來的
02/17 02:10, 29F

02/17 03:26, , 30F
只有我覺得看完四集後欲罷不能嗎?韓版也看過的我……
02/17 03:26, 30F

02/17 04:03, , 31F
我覺得還不錯啊,前兩集節奏有點慢,但因為要交代劇情
02/17 04:03, 31F

02/17 04:03, , 32F
還蠻正常,只是古裝部分一直讓我出戲,到第三,第四集
02/17 04:03, 32F

02/17 04:03, , 33F
反而覺得越來越好看,男女主角很配,古裝部分我就忽略了
02/17 04:03, 33F

02/17 04:03, , 34F
,XD
02/17 04:03, 34F

02/17 09:40, , 35F
鄭爽說話時嘴型有點怪。。
02/17 09:40, 35F

02/17 11:05, , 36F
古裝部分讓我接受不能,畢竟我是個古裝宮廷控orz
02/17 11:05, 36F

02/17 11:18, , 37F
服飾差點也就罷了。韓式古裝劇差距在於文戲武戲以及
02/17 11:18, 37F

02/17 11:18, , 38F
我懷疑陸版會把韓版的吻戲通通拿掉…電梯之吻沒了
02/17 11:18, 38F

02/17 11:18, , 39F
各種轉場的調度和鏡頭切換。機位確實太少了缺少變化
02/17 11:18, 39F

02/23 01:18, , 40F
演員的演技讓人無法入戲,尤其是台詞的功力,長期配音讓強
02/23 01:18, 40F

02/23 01:18, , 41F
國演員的聲音演技都好糟糕
02/23 01:18, 41F

02/23 22:14, , 42F
靠配音的非科班出身的偶像怎能作為中國演員代表,劇\
02/23 22:14, 42F

02/23 22:14, , 43F
更不能作為代表
02/23 22:14, 43F

02/24 00:08, , 44F
可能我最近看的陳曉自己配的神鵰俠侶和唐嫣的何以笙簫莫,
02/24 00:08, 44F

02/24 00:08, , 45F
以及這部相愛穿梭千年,實在對這些演員的聲音演技感到擔心
02/24 00:08, 45F

02/24 00:08, , 46F
啊!陳曉和唐嫣應該算是科班出身吧!但目前只覺得非科班出
02/24 00:08, 46F

02/24 00:08, , 47F
身的趙麗穎原音也很好,杉杉來了的原音就都不覺得有違和感
02/24 00:08, 47F

02/24 00:08, , 48F
。原本很不喜歡配音的,但現在反而覺得有些演員如果配音或
02/24 00:08, 48F

02/24 00:09, , 49F
許會好看許多。最有趣的是,常在這些劇的評論裡看到有人批
02/24 00:09, 49F

02/24 00:09, , 50F
評配音太差,不懂對岸觀眾怎麼聽不出是現場收音…
02/24 00:09, 50F

02/24 09:08, , 51F
樓上說的都是偶像派演員,科班出身也沒用。因為做戲
02/24 09:08, 51F

02/24 09:08, , 52F
的人未必是大陸 科班 出來的,要求不一樣。
02/24 09:08, 52F

03/08 10:57, , 53F
原版的仁顯很經典,相愛的劇情改編更為圓滿,有耳目一新
03/08 10:57, 53F

03/08 10:57, , 54F
的感受!蠻喜歡這個版本的。至於配音,我個人認為原音
03/08 10:57, 54F

03/08 10:57, , 55F
自然很好啊~雖然南腔北調的XD
03/08 10:57, 55F

03/08 10:58, , 56F
啊 還有王莽好帥(重點誤)
03/08 10:58, 56F
文章代碼(AID): #1KuNLe7J (China-Drama)
文章代碼(AID): #1KuNLe7J (China-Drama)