[閒聊] 知否的編劇/臺詞

看板China-Drama (大陸劇)作者 (dearsun)時間7年前 (2019/01/03 10:12), 編輯推噓41(41072)
留言113則, 32人參與, 最新討論串1/1
喜歡正午劇,準備看完大江要看知否 偶然看到朋友傳的知否臺詞 有點驚訝,編劇這樣也可以? 演員或配音演員說的時候也不覺得奇怪嗎?XD http://i.imgur.com/Mg3NfIc.jpg
http://i.imgur.com/MvGj0W1.jpg
http://i.imgur.com/TGaQyS8.jpg
http://i.imgur.com/Bepilde.jpg
http://i.imgur.com/r6Pmtn5.jpg
http://i.imgur.com/sFb3MEI.jpg
http://i.imgur.com/asZHGDy.jpg
http://i.imgur.com/ldfLe14.jpg
http://i.imgur.com/EUluNgJ.jpg
http://i.imgur.com/BjJhTQ8.jpg
感覺可以拿來給國高中生做挑錯/冗詞贅字練習XD 想問問已經看了的人,排除臺詞問題 這部劇好看嗎? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N960F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.93.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1546481579.A.9A4.html

01/03 10:22, 7年前 , 1F
如果你看戲這麼仔細,勸你根本別看陸劇的好
01/03 10:22, 1F

01/03 10:29, 7年前 , 2F
這有點糟…
01/03 10:29, 2F

01/03 10:32, 7年前 , 3F
好扯
01/03 10:32, 3F

01/03 10:37, 7年前 , 4F
畫面太美,台詞有什麼語病反而沒在注意XD
01/03 10:37, 4F

01/03 10:38, 7年前 , 5F
不過這部不知道是討論度高還是炒作太過
01/03 10:38, 5F

01/03 10:38, 7年前 , 6F
每天都上熱搜其實很敗路人緣,覺得不OK
01/03 10:38, 6F

01/03 11:11, 7年前 , 7F
有注意到,但在意的是有些演員一開始嘴形好像故意張大講
01/03 11:11, 7F

01/03 11:11, 7年前 , 8F
話,不太自然
01/03 11:11, 8F

01/03 11:39, 7年前 , 9F
手上的掌上明珠...編劇國文能力有點...
01/03 11:39, 9F

01/03 11:50, 7年前 , 10F
好不好看我也說不上來,但為了對原著的愛硬嗑也會嗑完
01/03 11:50, 10F

01/03 11:50, 7年前 , 11F
。推薦看原著之後再來看劇會更有愛
01/03 11:50, 11F

01/03 11:57, 7年前 , 12F
戲紅有話題上熱搜不覺得有什麼問題啊
01/03 11:57, 12F

01/03 12:05, 7年前 , 13F
有人看就會想討論搜尋,人多,上熱搜正常啊,有什麼好
01/03 12:05, 13F

01/03 12:05, 7年前 , 14F
敗的
01/03 12:05, 14F

01/03 12:28, 7年前 , 15F

01/03 12:29, 7年前 , 16F
我的不一樣耶
01/03 12:29, 16F

01/03 12:53, 7年前 , 17F
有熱搜就有有討論,有討論便會有熱搜
01/03 12:53, 17F

01/03 12:54, 7年前 , 18F
自認語文能力一般 這些不影響我看劇
01/03 12:54, 18F

01/03 13:14, 7年前 , 19F
一樓怎麼火氣這麼大?我還挺喜歡看陸劇的,所以朋友才傳
01/03 13:14, 19F

01/03 13:14, 7年前 , 20F
這個跟我分享,這部從開拍就讓人期待,自然討論度就高,
01/03 13:14, 20F

01/03 13:14, 7年前 , 21F
很多陸劇的臺詞跟細節都值得讓人看個兩三遍,因為討論這
01/03 13:14, 21F

01/03 13:14, 7年前 , 22F
部不妥的臺詞就叫人不要看陸劇,是不是怪怪的?
01/03 13:14, 22F

01/03 13:23, 7年前 , 23F
回amoroe13大:真的欸,那其他的有不一樣嗎?XD
01/03 13:23, 23F

01/03 13:25, 7年前 , 24F
回appleinuk大:謝推,我正在追原著了!
01/03 13:25, 24F

01/03 13:25, 7年前 , 25F
我是一樓,我火氣不大耶,真的,我是真心這麼想,因為我看陸劇向
01/03 13:25, 25F

01/03 13:26, 7年前 , 26F
來邊看邊吐糟台詞的毛病,我老姐得一直叫我閉嘴
01/03 13:26, 26F

01/03 13:27, 7年前 , 27F
我是很誠心的建議,請看我真誠的雙眼@@
01/03 13:27, 27F

01/03 13:45, 7年前 , 28F
回一樓:哈哈!看見了!XD看劇邊吐槽臺詞或邏輯都滿正常
01/03 13:45, 28F

01/03 13:45, 7年前 , 29F
的,不過正午劇通常謬誤較少,有也瑕不掩瑜,這次算比較
01/03 13:45, 29F

01/03 13:45, 7年前 , 30F
特別,是想看還未看的劇就被截出這麼多病句,所以才想問
01/03 13:45, 30F

01/03 13:45, 7年前 , 31F
問看了的人影響大不大。
01/03 13:45, 31F

01/03 13:59, 7年前 , 32F
有些熱搜剛上點進去討論才一兩百 很明顯就是用買的啊
01/03 13:59, 32F

01/03 14:00, 7年前 , 33F
身為原著粉,目前其實有點失望。不管是選角,還有台
01/03 14:00, 33F

01/03 14:00, 7年前 , 34F
詞....
01/03 14:00, 34F

01/03 14:00, 7年前 , 35F
但是,還是會為了麗穎跟原著啃下去
01/03 14:00, 35F

01/03 14:06, 7年前 , 36F
如果是像大江那種發生劇情轉折才上熱搜大家一起討論能理
01/03 14:06, 36F

01/03 14:06, 7年前 , 37F
解 但知否一天兩三條而且也不是很有內容 對岸已經有網友
01/03 14:06, 37F

01/03 14:06, 7年前 , 38F
拿這個在嘲了 這個行銷方式感覺不是正午的風格
01/03 14:06, 38F

01/03 14:20, 7年前 , 39F
其他的不太確定,這個也是剛好看到的
01/03 14:20, 39F
還有 34 則推文
01/05 02:31, 7年前 , 74F
回cashko大:“日子不知輕重”,不知道什麼情境下可以這
01/05 02:31, 74F

01/05 02:31, 7年前 , 75F
樣用XD;“滿城文武”應該是滿朝文武;三弟繼承大統那個
01/05 02:31, 75F

01/05 02:31, 7年前 , 76F
,一般官宦人家可以用大統這個詞嗎?我以為皇家才能用XDD
01/05 02:31, 76F

01/05 02:31, 7年前 , 77F
D
01/05 02:31, 77F

01/05 03:34, 7年前 , 78F
因為沒看這部只是單看截圖的感覺,日子不知輕重上下文不
01/05 03:34, 78F

01/05 03:34, 7年前 , 79F
知為何,單看這句覺得有荒廢度日搞不清楚狀況之類的意思
01/05 03:34, 79F

01/05 03:34, 7年前 , 80F
覺得還好,滿城文武我自動看成滿朝文武了,三弟那張我看了
01/05 03:34, 80F

01/05 03:34, 7年前 , 81F
是以為是皇家,官家講的確奇怪,繼承天下大一統,不是統治
01/05 03:34, 81F

01/05 03:34, 7年前 , 82F
者為什麼會有繼承大統
01/05 03:34, 82F

01/05 03:36, 7年前 , 83F
既然不驕又何恃之有?
01/05 03:36, 83F

01/05 03:41, 7年前 , 84F
款待是客人立場說的吧,主人謙稱一般會說招待不周,但這
01/05 03:41, 84F

01/05 03:41, 7年前 , 85F
裡是又說款待又說不周?感覺是病句
01/05 03:41, 85F

01/05 18:54, 7年前 , 86F
哈哈哈~完蛋了我,看了半天沒發現有啥不對,滿城文武也只認
01/05 18:54, 86F

01/05 18:54, 7年前 , 87F
為他是想講他們城裡的所有文武官員,忘記正確是滿朝文武XD
01/05 18:54, 87F

01/05 19:30, 7年前 , 88F
今天看到導演張開宙說已經出現的問題和後面(未播出)的都
01/05 19:30, 88F

01/05 19:30, 7年前 , 89F
會及時修改,所以之後應該會好些,準備來追XDDD
01/05 19:30, 89F

01/05 21:26, 7年前 , 90F
滿城文武我覺得ok,只是一開始看成滿朝文武了,但滿城文武
01/05 21:26, 90F

01/05 21:26, 7年前 , 91F
雖然沒有滿朝文武常用但我覺得不是錯用或病句,古代小說是
01/05 21:26, 91F

01/05 21:26, 7年前 , 92F
有用滿城文武的,其他有幾張就是贅字錯用或是病句的感覺
01/05 21:26, 92F

01/05 23:52, 7年前 , 93F
剛剛看17-18又有好多怪怪的點,這次我有仔細看了,像林小
01/05 23:52, 93F

01/05 23:52, 7年前 , 94F
娘要可兒不要和楓哥兒「纏繞」
01/05 23:52, 94F

01/06 00:00, 7年前 , 95F
還有17余老太師和余老太太提到顧二又是繼母又是「繼兄」,
01/06 00:00, 95F

01/06 00:00, 7年前 , 96F
這邊也怪怪的
01/06 00:00, 96F

01/07 22:48, 7年前 , 97F
18集講了一句「脾氣硬朗」,我聽了也怪怪的,脾氣有在說硬
01/07 22:48, 97F

01/07 22:48, 7年前 , 98F
朗的嗎XDD
01/07 22:48, 98F

01/07 23:21, 7年前 , 99F
回j大:是不要糾纏嗎?XD“繼兄”我就不知道了,可以查看
01/07 23:21, 99F

01/07 23:21, 7年前 , 100F
看!XD
01/07 23:21, 100F

01/07 23:23, 7年前 , 101F
回s大:身體硬朗有聽過,脾氣硬朗這邊上下文是描述脾氣硬
01/07 23:23, 101F

01/07 23:23, 7年前 , 102F
01/07 23:23, 102F

01/08 05:10, 7年前 , 103F
這台詞看了一秒就出戲了 網上還一堆拿來跟琅琊榜比
01/08 05:10, 103F

01/08 11:44, 7年前 , 104F
脾氣硬朗這用法是有的,身體個性都能用
01/08 11:44, 104F

01/08 13:14, 7年前 , 105F
看這個劇也有好處,學了一些平時少用的詞句XD
01/08 13:14, 105F

01/26 08:29, , 106F
琅琊榜還不是有病句
01/26 08:29, 106F

01/26 22:50, , 107F
後來開始補追,日子不知輕重完全沒問題啊,輕重緩急,重
01/26 22:50, 107F

01/26 22:50, , 108F
的是好好唸書準備前程,他跑去吟詩作對,自然是日子不知
01/26 22:50, 108F

01/26 22:50, , 109F
輕重
01/26 22:50, 109F

01/26 22:52, , 110F
獨個兒一人其實就是獨自一人
01/26 22:52, 110F

01/26 23:41, , 111F
年近不惑的舉子也沒什麼問題啊,古代很多考不上一直考,范
01/26 23:41, 111F

01/26 23:41, , 112F
進中舉這故事就過半百了
01/26 23:41, 112F

01/26 23:42, , 113F
我看的好像是年近,還是不同段?
01/26 23:42, 113F
文章代碼(AID): #1SBM-hca (China-Drama)
文章代碼(AID): #1SBM-hca (China-Drama)