Re: [閒聊] 倚天屠龍記 25、26 感想

看板China-Drama (大陸劇)作者 (‵・ω・′)時間7年前 (2019/03/21 06:48), 編輯推噓10(10015)
留言25則, 10人參與, 7年前最新討論串1/1
昨天還有一個細節,是趙敏給張無忌的信, 不過這封信演出的時候沒有唸完,被省略了, 後面有兩句話很重要,暗藏了此時趙敏對張無忌的心思。 「金盒夾層,靈膏久藏。珠花中空,內有藥方。 二物早呈君子左右,何勞憂之深也? 唯以微物不足一顧,賜之婢僕,委諸塵土,豈賤妾之所望耶?」 「我老早就已經(決定)計畫好了 將(定情之物)珠花解藥呈交予你 然而你卻對我的情意視而不見 還轉送給小昭 老娘很火大你知不知道」 這封信是多麼的撩啊,說趙敏是金庸筆下第一會撩的女角,當之無愧XD (說到這點,我覺得趙敏演出成功與否,就是要看她會不會撩, 如果只有演出一個囂張跋扈的郡主,那這個人決不會是小說中的趙敏) 19版的主要編劇和94版是同一群,在94版裡,可能為了怕觀眾誤會, 以為趙敏自降格調,用詞卑微,失去了女強人的風範, 所以將「賤妾」兩個字改為「小女子」。 沒想到到了19版,連唸都不唸了...... 其實賤妾的意思,是古代婦女謙稱自己時所用的詞彙, 並不是趙敏此時已自認為是張無忌的妻子或者小妾, 也不是趙敏貶抑自己的身分,將自己講得很卑微。 金老故意將這封信寫得比較文言,而不是行文通常用的白話, 一方面是呼應前文,顯示趙敏頗有文采,加深人物的形象; 一方面是將趙敏的情意,含蓄的用文言文表達出來。 所以改成小女子,就失去了原文那種古典雅致的語感, 要說改得好嗎?其實也見仁見智。 而另一個更動我就比較不能忍。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.43.82.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1553122131.A.3E3.html

03/21 07:16, 7年前 , 1F
文字表達倒是其次 至少敏敏那神情把人撩得心癢 效果有出來
03/21 07:16, 1F

03/21 07:18, 7年前 , 2F
這一段不須太直白表達 已能讓觀眾清楚感受到她情意跟醋意
03/21 07:18, 2F

03/21 07:21, 7年前 , 3F
01版的話沒有這封信 86版 03版 09板 就是直接原著信裡的原
03/21 07:21, 3F

03/21 07:21, 7年前 , 4F
03/21 07:21, 4F

03/21 07:23, 7年前 , 5F
84劉德凱版的比較有意思 前八個字不變 後半段則是被編劇翻
03/21 07:23, 5F

03/21 07:23, 7年前 , 6F
成白話文
03/21 07:23, 6F

03/21 07:23, 7年前 , 7F
含蓄的美感朦朧 有時更能體現深意 若再加文字就顯得多餘了
03/21 07:23, 7F

03/21 07:29, 7年前 , 8F
電視跟書本不同 原著礙於紙本 只能利用文字雕琢來彰顯人物
03/21 07:29, 8F

03/21 07:30, 7年前 , 9F
的情意 但電視卻可利用演員神情細微舉止 來取代文字的效果
03/21 07:30, 9F

03/21 07:44, 7年前 , 10F
推一下,沒念信真的超可惜。短短幾句話就把趙敏的足智
03/21 07:44, 10F

03/21 07:44, 7年前 , 11F
多謀、把張無忌玩弄於手掌心、赤裸裸的吃醋情緒表現的
03/21 07:44, 11F

03/21 07:44, 7年前 , 12F
淋漓盡致
03/21 07:44, 12F

03/21 07:47, 7年前 , 13F
也凸顯趙敏不像漢人女子那樣矜持,對感情的反應直接了
03/21 07:47, 13F

03/21 07:47, 7年前 , 14F
當的個性
03/21 07:47, 14F

03/21 07:51, 7年前 , 15F
趙敏那句兩個老不死養出一個奸詐jiaokuai
03/21 07:51, 15F

03/21 07:54, 7年前 , 16F
狡獪的小鬼出來這句也沒了
03/21 07:54, 16F

03/21 08:05, 7年前 , 17F
確實有的話會更豐富,更顯示趙的本事,更讓張所謂 又愛
03/21 08:05, 17F

03/21 08:05, 7年前 , 18F
又恨
03/21 08:05, 18F

03/21 08:16, 7年前 , 19F
我看到的時候也很訝異於沒讀完,可惜
03/21 08:16, 19F

03/21 09:03, 7年前 , 20F
不認同什麼都用表現的說法,明明就是該有的字該有的環
03/21 09:03, 20F

03/21 09:03, 7年前 , 21F
節,減斤少兩只是徒增困擾
03/21 09:03, 21F

03/21 09:04, 7年前 , 22F
補上這話對演員塑造角色也會更有助益
03/21 09:04, 22F

03/21 09:15, 7年前 , 23F
念信這段沒配趙敏的音確實有點可惜
03/21 09:15, 23F

03/21 09:57, 7年前 , 24F
趙敏選角QQ
03/21 09:57, 24F

03/25 23:22, 7年前 , 25F
我今天看更新的版本把信完整的唸了
03/25 23:22, 25F
文章代碼(AID): #1SaiDJFZ (China-Drama)
文章代碼(AID): #1SaiDJFZ (China-Drama)