“舌頭”是一把刀子

看板China-Rock作者 (f661001)時間22年前 (2002/12/29 16:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
獨立樂評:"舌頭"是一把刀子 ●阿瑟   "舌頭"這一夥在圈內人的舌頭間傳遞著已經有個把年頭了,這次在聞其名之後終於可 以聽其聲了。"摩登天空"Badhead第二擊中便有舌頭(Tongue)樂隊的首張專輯《小雞出殼 》。   由一半憔悴一半威猛6位成員組成的舌頭樂隊來自烏魯木齊(都不是買買提,是漢人) ,他們的出處是他們惹人注目的第一個原因,因為非北京的搖滾樂隊/歌手都會被人另眼 相看的。而另一個使他們揚名於圈內的原因是被崔健讚揚過。   其實我對他們的音樂會是何種樣貌心裏還是早有準備的,這不--我沒猜錯,玩後朋克 的。   有人會覺得玩後朋克這類硬梆梆的音樂的樂隊用軟綿綿的"舌頭"作隊名不太合適,其 實舌頭除了是品嘗食物的味覺器官、交流愛意的觸覺器官,也是說話的工具,是思想的傳 達者。不是有唇槍舌劍的形容嗎?舌頭可是一把厲害的軟刀子。   從《小雞出殼》的第一首曲子"複製者"起,"舌頭"這把刀子便在後朋克典型的喧鬧音 效中蹦跳著,鋒芒畢露。   聽中國的搖滾樂隊演唱,如果不給出歌詞,你多半是沒法聽懂或完全聽懂他們在唱些 什麼。《小雞出殼》開首的"複製者"不知何故沒印歌詞,我費了很大的勁還是沒聽懂,緊 張的節奏和痙攣的背景掩蓋下的人聲乾脆成了又一件樂器。不過,雖說含糊其詞,但那份 憤怒與絕望的情緒卻明白無誤地被表述了。   相比"複製者",顯得比較舒緩的"賊船"體現了樂隊對後朋克音樂有張有弛表現特點的 準確領會。主唱的吐字一下子清晰了許多,但那種口吻明顯是不懷好意的。"傳統是一條 賊船"、"平等是一條賊船"、"正義是一條賊船"、"自由是一條賊船",等等,看似直白, 其實有著廣泛而深刻的寓意。   "小雞出殼"是這張專輯的亮點之一。典型的PostPunk/Hardcore風格的外衣,卻是用 頗為精巧的手工做成的。歌詞更是有趣,"不能以牙還牙要以嘴還嘴,不能問心無愧要依 靠頭腦。吃喝嫖賭抽,坑蒙拐騙偷,誰來解決這些人民內部矛盾。"才出殼的小雞就得面 對如此兇險的社會環境。   "仙人掌"整個感覺與"小雞出殼"有異曲同工之妙,但反諷的意味更重些。   "下注"是陰暗的、病態的、狡詐的。尖利刺耳的吉他不懷好意地反復著,迂回著, 逐一加入的鼓、貝司、鍵盤在一旁推波助瀾,"下注吧下注吧押上你的幸福,下注吧下注 吧押上你的一生",被扭曲的幽默感在噪音的黑色氛圍的炙烤中緩慢發酵。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.220.26.144
文章代碼(AID): #-3hEj0w (China-Rock)
文章代碼(AID): #-3hEj0w (China-Rock)