[創作] As I stroll down a hill
As I stroll down a hill,
Familiar faces, young and old,
Lining the muddy roads of
Crispy morning dews,
Hail to me and
Chant ditties to me.
Then I behold a cheerful maid
Walking in a sway
With hues so plain
Yet opaque -
Like a long lost
Deja vu rising afar
From a mystic Oriental pagoda
Where I once knelt down
And prayed
For a shower
Of bliss that would
Never end.
Gaily do I wink at her
And keep pursuing
My way down another hill,
With the horizon unseen still.
NOTES:
其實這首創作本身是在描述英文閱讀的經驗.
我們一行一行往下閱讀的方向性就像是爬下一座山.
一個閱讀經驗比較豐富的人,
在下山的過程中會遇到較多的熟面孔,
也就是代表了大部分都是熟悉的字彙.
但有時會有一種奇特的經驗,
就是會遇到以前學過但卻可能印象不是很深的單字,
跟我們在下山的過程中重逢.
也由於不是那麼熟悉,
我們的眼睛在閱讀的過程中,
目光和注意力變會為"她"(a cheerful maid)稍微停留.
我提到的"a mystic Oriental pagoda"其實是指我們的mental lexicon,
表示英語學習者大部分都會希望能好好記牢英文字彙.
不過通常我們會熟悉那些較常出現的部分,
就是所謂的"familiar faces"
"keep pursuing
My way down another hill"
這兩句指的是說閱讀的活動是無止境的,
(不論是有形的閱讀抑或無形的mental reading)
我們會繼續閱讀下去,
就像必須繼續爬下另一座山那樣.
那也因為是無止境的,
象徵終點"the horizon"便unseen了.
最後,
我整篇用simple present來寫
代表了這是my daily, regular reading behavior.
--
http://blog.xuite.net/eddyguitar/music
http://www.rockacola.com/music/artist.asp?artist_no=21325
Eddy的詞曲創作小宇宙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.16.6
Create 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章