[詞作] 國語改編-傷心酒店
首次發文,有先看版規: )
沒事喜歡換個語言詮釋歌曲
(有時亂唱都被人白眼哈哈哈
改得好壞請大家指教指教,謝謝
傷心酒店
蒼白燈光下,悲涼誰在唱
醉人之意不在黃粱
得到了什麼,失去了什麼
也不過是一場夢
昏暗的吧台,徒留意煩亂
酒入心腸伴
乾了又再乾,連解釋都懶
若你懂就別再猜
偶然的一問,沉寂了一陣
怎麼說失戀的苦悶?
熱切的眼神,街頭的擁吻
那情卻沒真一分
茫茫人海,難尋真愛
已看淡離合悲歡
有情心也累,無情更無畏
不如高粱再一杯
-----
Sent from JPTT on my InFocus M330.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.120.242.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1472879466.A.C41.html
Create 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章