[詞作] 為妳沉醉已刪文
原曲 -- TWICE "Alcohol-Free"
https://www.youtube.com/watch?v=fqrpnhQZTFk
PS: 創作歷程詳見歌詞下方
---
曼妙 舞姿 好 優雅
棕色長 髮上別 著紅花
笑容 比蜜 糖還 甜
誘惑 著我 的雙眼
玫瑰 紅短裙 連帶
同色 細肩帶 小可愛
襯托 妳白皙 長腿
身材 曲線多 完美
幻想著 無 限可能
OhMyGod 妳就是 今晚 最美 的女人
That's what I feel for you
為什 麼 我 突 然就 醉了
明明 一 滴酒都 還沒喝
臉有 點燙 有點飄 飄然
沉 醉在 愛 上妳 的夜晚
對我 來說妳 是最好 的 Champagne and Wine
and Tequila, margarita
Mojito with lime
Sweet mimosa, pina colada
I’m drunk in you
I’m drunk in you
捨不 得移 開視線
舞池 中間妳 最嬌豔
彷彿 海底 熱帶 魚
繞 著我 游來游去
玫瑰 紅短裙 連帶
同色 細肩帶 小可愛
襯托 妳白皙 長腿
身材 曲線多 完美
幻想著 無 限可能
OhMyGod 妳就是 今晚 最美 的女人
That's what I feel for you
為什 麼 我 突 然就 醉了
明明 一 滴酒都 還沒喝
臉有 點燙 有點飄 飄然
沉 醉在 愛 上妳 的夜晚
RAP
妳 主 動 牽起我 的手 微微笑
接收 到共 舞訊號 浪漫 忘情 的跳
隨著 音樂節奏 身體擺 動著
丟掉 煩 惱 享受 心動 時刻
RAP
奇蹟 總 是 突 然 來到
妳 緊 緊 將 我 擁抱
雙 唇 漸漸靠 近愈來 愈近
Oh~ Let us kissing each other
為什 麼 我 突 然就 醉了
明明 一 滴酒都 還沒喝
臉有 點燙 有點飄 飄然
沉 醉在 愛 上妳 的夜晚
對我 來說妳 是最好 的 Champagne and Wine
and Tequila, margarita
Mojito with lime
Sweet mimosa, pina colada
I’m drunk in you
I’m drunk in you
---
前兩天聽了TWICE的新歌"Alcohol Free"後 很快就寫出了"夏夜"
但之所以今天(20210612)會寫出這首同樣曲子 卻是男生角度的"為妳沉醉"
是因為早上新聞台播出 TWICE 在艾倫秀的表演片段
看到穿著玫瑰紅色細肩帶小可愛+短裙 微笑跳著舞的 子瑜妹妹 時
突然眼神整個盯著螢幕不放 不但心跳變快
臉也覺得有點燙 像是喝了點小酒微醺的感覺
才終於理解"Alcohol Free"副歌第一句 翻成中文後是
<明明 Alcohol free(滴酒不沾)卻醉了>的意思
既然是因為可愛的 子瑜妹妹 讓我醉了
那麼 歌詞裡的女主角理所當然就是她囉
尤其她的裝扮 讓我特別印象深刻
所以前兩段就盡量把艾倫秀表演片段裡的她 描述得仔細一點
這樣一來 說不定各位看到歌詞就知道我在寫誰了 ^^
另外 之前在寫"夏夜"的時候 有參考翻成中文後的歌詞
知道原本歌詞是描寫 陶醉在男生溫柔眼神的女生
因此感覺並沒有偏離原本歌詞太多
不過今天實際體驗了上面< >內那句
才發現改寫成適合男生唱的歌詞 應該不難
因為應該很多男生都有看到心儀女生就醉了的經驗
只是畢竟原曲是輕快曲風 結局當然不能寫成18禁
於是就以彼此共舞+親吻做endding
畢竟大多數男生 應該都會希望能跟 子瑜妹妹 一起跳舞甚至親吻
雖然我這個大叔 不太可能會發生這種奇蹟
但還是希望哪天也能有這種美好的經驗囉 ^^;
---
今天(20210609)是TWICE發行新歌 "Alcohol-Free" 的第一天
看了TWICE所有成員在海邊拍的MV 非常有夏日風情
但是歌曲節奏偏慢板 歌詞也以酒類為主
有種夜裡喝了點小酒 微醺飄飄然的感覺
不太像MV中精神飽滿的夏日白天
感覺比較像涼快慵懶的夏日夜晚
才會把歌名取名為夏夜
雖然想說把歌詞裡的英文部分 全部以中文取代
後來想想 將那些英文歌詞融入新創歌詞也挺好的
除了第二段RAP 因為中間夾著一行字 要是不修改的話 看起來會有點怪
因而改成中文歌詞 但最後一句還是保留下來 只是把 whole 改成 our 而已
至於其他部分就全都留著 並將歌詞也寫的稍微跟酒有關 這樣唱起來會比較順
當然也盡量不要太像原本歌詞 要是變成翻譯就不好了 ^^;
PS: 雖然前面還有很多首以韓曲填詞的歌詞
不過這首是最新發行的歌曲 所以就先擺上來囉
--
◤◤◢▅◢▅◣◥◥
◤ ◤█◤◤◥◥ ◥
火爆的性格 ◤ ◥● ● ◥
卻也包含熾熱的情感 ◣ --◢
︵︵ ◢ 牡羊◣
ARIES ψQSWEET │ ▂▂ Aries <牡羊版>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.61.207 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1623257919.A.F13.html
--
◣◥ ◤◢ ◣▁◢ 請‧尊‧重‧生‧命
◤ ◢◤ ‧‧▏ ◥ ◤ 以 認 養 代 替 購 買
◤◢ ▄▄▄▄ ‧‧
◢◤ 請領養我 ▄ ▄ 以 絕 育 代 替 撲 殺
◤◢ 請領養我▄ ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
ψQSWEET
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.58.154 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1623515968.A.038.html
Create 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章