[詞作] 現在~我們已刪文
原曲 -- Lovelyz "現在, 我們"
https://www.youtube.com/watch?v=wMCoQaE0LvQ
---
以 為我 還在 夢裡
看 見你開懷 大笑 生動 表情
才 知道不 是 夢境
怎麼 回事
難以解 釋 怎麼也 說 不清
你 輕輕 牽 著我 的手
在耳邊悄 悄話說 不停
不知 道為什麼 聽不見 聲音
視線 裡只有你
我 緊張到 天 旋地轉目 眩 神迷
此時 此刻 你陪 在我 身 旁
像是在 天堂
每分 每秒 和你 輕鬆閒 聊
像作夢 一樣
是夢嗎 可能吧
開心到 自問自 答
聽見 你說喜歡 我
天哪我 不知所 措
害羞臉紅 現在 我們 都 沉默
怦然心動 在 這 一刻 眼神 交錯
忽然你伸 出手 緊緊擁抱 我
深深感 動 難以形 容 的感 受
莫 名 呼吸 變 急促
噢 發生什麼 事我也 不 清楚
你 眼神閃閃 發亮
和我 深情 凝 視你
的 模樣真 的好像
睜 開了 緊閉的 雙眼
看見 你就 站在我 面前
快 要 親到嘴唇 的 微妙距離
心 跳快到 不行
我 緊張到 天 旋地轉目 眩 神迷
此時 此刻 你陪 在我 身 旁
像是在 天堂
每分 每秒 和你 輕鬆閒 聊
像作夢 一樣
是夢嗎 可能吧
開心到 自問自 答
聽見 你說喜歡 我
天哪我 不知所 措
害羞臉紅 現在 我們 都 沉默
怦然心動 在 這 一刻 眼神 交錯
忽然你伸 出手 緊緊擁抱 我
深深感 動 難以形 容 的感 受
浪 漫愛情 就像美 妙旋律
重 覆 播放 不斷繼續
我 好高興 被幸 福圍繞
還能擁有 你 的溫 柔微 笑
此時 此刻 你陪 在我 身 旁
像是在 天堂
每分 每秒 和你 輕鬆閒 聊
像作夢 一樣
是夢嗎 可能吧
開心到 自問自 答
聽見 你說喜歡 我
天哪我 不知所 措
害羞臉紅 現在 我們 都 沉默
怦然心動 在 這 一刻 眼神 交錯
忽然你伸 出手 緊緊擁抱 我
深深感 動 難以形 容 的感 受
---
這首由 Lovelyz 演唱的 "現在, 我們"
雖然在20170502推出半年後的20171123就下載來聽
但是之前填很多韓文歌曲時 卻沒想到要拿來填
直到前天再度聽到
覺得 Lovelyz 的歌聲+歌曲旋律 很適合描述初戀期情侶的歌詞
加上歌名是 "現在, 我們" 就好奇估狗看看有沒有中譯版歌詞可以看
沒想到被估狗大神找到 而且歌詞還真的就是形容女生初戀心情
由於看了中譯版歌詞 想說原本歌詞寫得很好 想要直接套進去
不過擔心變成單純翻譯 會失去創作歌詞的初衷
於是就以自己的想法 並沿用女生角度來改寫
本來以為昨天應該會寫完
沒想到卡在第二段副歌後面 轉折的那一段不曉得怎麼寫
感謝天主 今天(20210926)早上望完彌撒回家馬上就有靈感
除了把那一段填完 也把兩段副歌用詞修飾一下
之所以沿用原歌名的 "現在~我們"
是因為副歌第二段第一句在寫的時候 也剛好有 現在 我們 這兩個詞
想說原歌名可以呼應副歌 因此就直接用囉 ^^;
---
昨天(20210924)用 JetAudio 在電腦播放之前下載的女團歌曲
剛好在整理之前創作的"暗戀"時 聽到 Lovelyz 唱的 "Wag-zak"
輕快曲風加上小女生稚嫩的歌聲 感覺跟歌詞蠻搭的 就拿來填填看
寫到睡前雖然還有兩段 因為字數不夠得重新想該怎麼寫
但基本架構一出來 其實也就差不多了
於是就在今天(20210925)下午 趁著思緒清晰時 把剩下的最後兩段補完
由於2013年之前創作的歌詞多達285首
加上今年五月疫情爆發後 拿了21首來填韓文歌曲
原本就是填韓文歌的 "雲縫" 不算的話 也還有264首
雖然難度很高 但希望有一天能把這些歌詞都填進韓文歌或日文歌
這樣就可以都拿來唱囉~~ ^^
--
青藏铁路 格尔木--拉萨段 站名表 黃字--起点终点车站 紅字--有观景台车站
黑底--无人值守车站 蓝底--有人值守车站
格南甘纳小玉望不楚五秀江日沱通雁布唐扎托安错底岗那妥古乌当达羊马拉拉
玛 阿 加
尔山 赤南珠 冻尔道水克尺沱天石強古藏 那吾 玛 琼八 萨
木口隆口川峰昆泉河梁河栋曲河河坪格拉布居多湖玛秀曲如露塘雄果井乡西萨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.57.150 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1634822058.A.34B.html
※ 編輯: buslover (1.164.57.150 臺灣), 10/21/2021 21:46:35
--
謹以此簽名檔 弔念於 20140519 AM 2:10 變成小天使的愛貓 -- 柑仔
於 20160422 半 夜 愛犬 -- 歐弟
於 20171008 AM10:35 愛犬 -- 樂樂
於 20171101 PM12:10 愛犬 -- 貝貝
於 20201106 AM 3:45 愛犬 -- 花花
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.48.171 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1638021325.A.163.html
※ 編輯: buslover (1.164.48.171 臺灣), 11/27/2021 22:02:07
Create 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
10
21