[分享] 改詞:Monna Lisa
我剛隨筆改了一詞。「Monna Lisa」。
我的改詞不是翻譯,是用國外音樂填入我的華語詞。
---------------
原曲:Lyodra – Tak Selalu Memiliki
音樂:https://www.youtube.com/watch?v=oNJB0R2q-UA
---------------
【 Monna Lisa 】
改詞:慕詠
佇立 凝視鏡中的她
莫名地沉靜 臉上沒一絲牽掛
平淡呢 也能因人而異
看誰是有眼無珠 捨得先放棄她
這滄海的遺珠 清純又亮麗
是等懂的人前來一親芳頰
那 Monna Lisa 神秘而優雅
一語全不發 是傷過了嗎
那哭到模糊 又各說各話
微笑的真假 誰聽得懂她
這畫中有話 別一眼就想要看穿她
不思議 那 Monna Lisa
特別的辛苦 忍受多少閒話
依然不忘當初 依然淡定
把外界的紛擾都置之不理
那 Monna Lisa 無愧於心吧
聽過多謊話 看透了真假
那漫不在乎 問原因無他
還會孤單嗎 誰幫了回答
洗淨過鉛華 才讓人能真正看見她
鏡中人兒可相信
把歲月塵封的苦 也能算是種滿足
喔 就一笑置之吧
不糊塗
喔~~~
喔 這 Monna Lisa
總會有一個人在等著她
真正的幸福 不必求外假
這 Monna Lisa
此刻我終於能夠看見她
此刻我終於能夠 看見她
這專屬我的 Monna Lisa
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.34.73 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Create/M.1716783116.A.C48.html
Create 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章