[歌詞] Only Human

看板DJ_fightman作者 (期待一段夢幻愛情)時間20年前 (2006/02/14 10:46), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
<中文> Only Human 在悲哀的對岸 據說可以找到微笑 好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們? 並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想 在那個遙遠的夏天 縱使因為預見未來而失去鬥志 現在也像逆流而上的孤舟一樣 繼續向前走 在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待 我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵 緊握著拳頭等待朝陽來臨 在透紅的手後 眼淚悄然落下 孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引 展開那雙失去羽毛的翅膀高飛 繼續往更遠的地方前進 雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝 就像在黑暗中引導我的強光 讓我可以更加堅強地繼續前進 -------------------------------------------------------------------------------------------------- <日文> Only Human 哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ kana shi mi no mu ko u kishi ni hohoe mi ga a ru to i u yo たどり着くその先には 何が僕らを待ってる? ta do ri tsu ku so no saki ni wa nani ga boku ra wo ma- te ru 逃げるためじゃなく 夢追うために ni ge ru ta me gya na ku yume wo u ta me ni 旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 tabi ni te ta ha zu sa to- i natsu no a no hi 明日さえ見えたなら ため息もないけど ashida sa e mi e ta na ra ta me i ki mo na i ke do 流れに逆らう舟のように naka re ni saka ra u fune no yo- ni 今は 前へ 進め ima wa mae he susume 苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ kuru shi mi no tsu ki ta basho ni shiyawase ga matsu to u yo 僕はまだ探している 季節はずれの向日葵 boku wa ma da saka shi te i ru kisetsu ha zu re no hi nawari こぶし握りしめ 朝日を待てば ko bu shi nigi ri shi me asahi wo ma te ba 赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる aka i tsume a to ni namida ki ra ri o chiru 孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに kodoku ni mo na re ta na ra tsukia ka ri tayo ri ni 羽根なき翼で飛び立とう hame na ki tsubasa de tobi ta to- もっと 前へ 進め mo-to mae he susume 雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく ame kumo ga ki re ta na ra mu re ta michi ka ga ya ku 闇だけが教えてくれる nami da ke ga hoshi e te ku re ru 強い 強い 光 tsuyoi tsuyoi hikari 強く 前へ 進め tsuyo ku mae he susume -- 我們都只是上帝創造的樂器,不斷被命運吹奏著…… 直到認識了妳,我才恍然明白 生命中最動人的協奏曲,竟是那樣不經意間的偶然! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.140.140

02/14 22:08, , 1F
推.
02/14 22:08, 1F
文章代碼(AID): #13yKICVg (DJ_fightman)
文章代碼(AID): #13yKICVg (DJ_fightman)