[劇本] C-S03 天外的玩具商-1
The Celestial Toymaker
天外的玩具商
Original Airdate: 2 Apr, 1966
首播日期:1966/4/2
註:本故事1-3集現存只剩音檔或文字檔形式,
且包含了在21世紀已不再被接受的字眼。
Episode One - The Celestial Toyroom
卷一:天外的玩具屋
[時空機]
史蒂芬:博士,我們要降落了。
博士:很好這表示重力承受已經自我校正了。
(嘟嘟進來)
嘟嘟:嘿,看看這個!
(嘟嘟從艙內的衣櫥裡翻出了一件新潮的洋裝)
嘟嘟:很漂亮吧?
史蒂芬:對,很漂亮。
(博士打了個噴嚏)
史蒂芬:保重。
嘟嘟:噢,博士,你該不會感冒了吧
(但當他們兩個轉頭面向博士時,卻四處找不到他。)
史蒂芬:博士?你在哪裡?
博士:甚麼意思,孩子?我還在這啊。
史蒂芬:什麼?
嘟嘟:博士,你消失了!
博士:什麼?喔,胡說,孩子。胡說八道。
嘟嘟:你消失了,你覺得會不會是跟放逐星人有關?
(註:放逐星人是博士一群人在上一個故事中遇到的沒有形體的外星人)
史蒂芬:對,一定是的。
博士:不對。這情形嚴重多了。我們正遭遇危險,這是某種攻擊。
史蒂芬:但我們是在時空機裡啊!
博士:是這樣沒錯,孩子,但無論它從哪來,
它有著可以穿透我們防護罩的巨大力量。
(時空機在一個空曠的八角形房間中現形)
博士:別傻站在那,孩子,打開掃描器。
嘟嘟:但博士...
博士:不要問問題,孩子。沒時間了,打開掃描器。
史蒂芬:它壞掉了。
博士:不,它沒壞。壞掉的話螢幕不會一片空白,這是那個伎倆的一部分。
嘟嘟:那我們怎麼辦?趕快飛走好嗎?
博士:那可能會更糟,親愛的。另外,我不只沒有影像,我也沒了形體,
這表示我拉不到那些操縱桿。
史蒂芬:那,我照你說的來操作它們。
博士:不!不管它是甚麼,我們必須要面對它。把門打開。
史蒂芬:但,博士...
博士:把門打開!
(史蒂芬勉強地照做了)
嘟嘟:我們應該離開。
史蒂芬:不行。
嘟嘟:如果博士沒有形體,那幹嘛還需要我們開門?他直接穿過去不就好了。
史蒂芬:習慣吧,我猜。來吧,我們應該跟過去。
嘟嘟:我才不要出去。
(史帝芬踏出去)
[玩具商辦公室]
(在一個炫目的辦公室裡,一個男人穿著珠光寶氣的中式官袍。
周圍的環境混和著超現代與華麗的風格,
當中有張內嵌著控制台的辦公桌與一張優雅的三角形遊戲桌。)
玩具商:你可以漂亮地解決我的問題。你們這種小丑都很會玩遊戲。
你可以向史蒂芬和嘟嘟展示一些你談判的技巧。
(那個人從一個維多利亞式的娃娃屋中,選了一對玩具小丑,一個開心的和一個悲傷的。
開心的那個是個穿著鮮豔服裝的女孩;悲傷的則是個穿著亂糟糟的白色衣服
和一頂錐形帽的男孩。在他的面前,娃娃們開始變大。)
[玩具屋]
嘟嘟:你想去就去啊,我確定博士會去。博士!
博士:嗯?什麼事?
嘟嘟:你在這啊!
史蒂芬:我們看得見你了!一切都正常了。
博士:喔,你們看的見了?
史蒂芬和嘟嘟:對!
博士:嗯,好極了,好極了。
嘟嘟:那我們走吧。剛剛一定不過是放逐星人的影響。
史蒂芬:這個不尋常的地方是哪裡?
博士:呃,我不太清楚,孩子,但它...有點眼熟。
嘟嘟:它對我而言很無趣,走了啦。
博士:不,等等,孩子,等等。
嘟嘟:為什麼?
博士:這個...我不認為是放逐星人的影響使得我的形體消失。
不,我覺得是這裡的某樣東西,而且雖然我沒有比你們討厭這地方的感覺,
但我們還是得面對它。知道嗎,我覺得我註定得來一趟。
史蒂芬:嘿!看啊!是我耶!
嘟嘟:哪裡?
史蒂芬:這邊,這個螢幕上!
嘟嘟:甚麼螢幕?
史蒂芬:這邊!那是在坎波星上的我。
(對嘟嘟而言那螢幕是空白的)
嘟嘟:那上面沒有東西啊。
博士:我相信我知道我們在哪了。
史蒂芬:它又變了,我變成在巴黎。
博士:快點轉過身來!轉身背對它,孩子!我們在天外玩具商的世界裡頭,
那螢幕有催眠效果。他正試圖操控你的心智。
史蒂芬:但...博士。
博士:那邊什麼都沒有。聽懂了嗎?那邊什麼都沒有。你一定要相信我。
史蒂芬:那是什麼?發生什麼事?
嘟嘟:是怎麼回事,博士?那螢幕上我什麼都沒看到。
博士:過來,孩子。現在不管你們要做什麼,你們都不能讓自己被它吸引住。
嘟嘟:天外玩具商是什麼人?
博士:他是個強大的惡魔。他操弄人們使他們變成他的玩物。
不管怎麼樣,你們倆都不能去看那螢幕,那是陷阱。
(在原來時空機的地方站著那個中國官員)
玩具商:你真是掃興啊,博士。他們就喜歡我的記憶之窗啊。
博士:是你!看來我猜對了。
玩具商:當然,我已經等妳很久了
嘟嘟:時空機呢?
玩具商:別擔心,親愛的。看看那邊吧。
(當嘟嘟看向螢幕,浮現了一個穿著學校貝雷帽的小女孩影像。)
嘟嘟:那是我,我媽過世的那天!
博士:趕快轉過身來!
史蒂芬:不要看!
(史蒂芬把嘟嘟拉向自己)
玩具商:真可惜。我想說我的小發明可以取悅你們的。
博士:你跟你的發明,哈!你們兩個,千萬小心。
這地方有到處是潛在威脅,沒有東西只是好玩而已。
史蒂芬:為什麼要這樣?
博士:他正試著用他的力量困住我們,所以我們必須對抗他。
嘟嘟:我們不能直接走嗎?我討厭這地方。
博士:親愛的,怎麼走呢?這是個問題。
嘟嘟:當然是搭時空機啊。
玩具商:那邊多的是,自己挑一台。
(螢幕上,一排排的時空機像輸送帶一樣掃過)
史蒂芬:那邊有上百台啊!
玩具商:對,上百台。來吧,博士。
博士:不要!
(史蒂芬和嘟嘟轉過身,房間裡空無一物。)
史蒂芬:博士!
嘟嘟:你又隱形了嗎?
史蒂芬:不,他不在了,那個人把他帶走了。
嘟嘟:我不喜歡這樣,我們剛剛根本就不該停留的。
史蒂芬:已經太遲了。
嘟嘟:那個人是誰?
史蒂芬:不知道,但我們得找到博士。
(房裡唯一的門突然打開,兩個小丑踮著腳尖進來。)
史蒂芬:怎麼回事?
嘟嘟:噓!噓!史蒂芬。
史蒂芬:為什麼我們得要安靜?
(悲傷小丑喬伊把從史蒂芬手上掉下來的手還給他,
而快樂小丑克拉拉用帽針刺破一顆氣球。
這兩個新來的默劇式地笑到抽蓄,嘟嘟被逗笑。)
史蒂芬:很好笑。不懂你到底在笑什麼。
嘟嘟:如果你有看到你拿到那隻手的表情。
(喬伊給了嘟嘟一束花)
嘟嘟:給我的? (叭) 喔,謝謝。從來沒人送花給我過。
(當她彎身去聞花時,一注水噴到她臉上。換史蒂芬被逗樂了。)
史蒂芬:如果你有看到你的表情。
嘟嘟:我不覺得我喜歡這些小丑。
史蒂芬:你們有誰可以說話嗎? (叭) 喔,你好嗎?
克拉拉:(非常高的音調) 我,我會說話。你好嗎?
史蒂芬:我還好。你要我們做什麼?
玩具商:他們是來娛樂你們,跟你們玩遊戲的。
史蒂芬:喔,非常謝謝你。我們已經娛樂到了,不怎麼想玩你的遊戲。
你把博士帶到哪裡去了?
玩具商:帶走博士?沒有啊,親愛的。博士要跟我一起玩個小遊戲,
你可以從那個板子上看看結果。
(他指向那螢幕)
玩具商:但你們必須在他之前贏下你們自己的遊戲。
史蒂芬:聽著,我們對你的遊戲沒興趣。我們只想回時空機去。
玩具商:那不可能。
史蒂芬:不可能?
玩具商:呃,也不是不可能,但你們得先贏下幾個遊戲。
在每個遊戲後,如果你們贏了,你們可以找到一台時空機,
可能是也可能不是真的那台。
史蒂芬:什麼意思,真的那台?
玩具商:如你所見,我有很多複製品。
嘟嘟:所以我們必須贏得遊戲才能回到時空機。
玩具商:對,好幾個遊戲,老實說。
史蒂芬:如果我們輸了呢?
玩具商:那你們就都得留下來當我的貴客。
嘟嘟:我們最好玩玩他的蠢遊戲,史蒂芬。
史蒂芬:我不懂為何我們得取悅他,他明顯就是個瘋子。
嘟嘟:沒錯。但如果我們不照他說的做,我們可能永遠離不開這裡。
玩具商:如何?
史蒂芬:好吧,我們就玩玩你的遊戲。如果我們贏了,就可以拿回時空機,是吧?
玩具商:沒錯。
史蒂芬:如果輸了呢?
玩具商:你們就再也見不到時空機了。
(玩具商消失了)
史蒂芬:等等!
嘟嘟:你忘了問他博士的事了。
史蒂芬:喔,他大概有他自己的遊戲得玩,我很慶幸我們不是玩那場。
嘟嘟:我們要玩什麼?
克拉拉:瞎子摸象!
[玩具商辦公室]
(玩具商和博士面對面坐在三角桌的兩側)
博士:請你停止這個無聊玩笑,馬上讓我們離開。
玩具商:耐心啊,博士,耐心。你們也才剛到啊。放輕鬆,真高興能再見到你。
博士:你見到了,讓我們走吧。
玩具商:你太天真了吧,博士。你上次來的時候,
我希望你可以玩完一場遊戲,結果你完全不屑一顧。
博士:那是個聰明的舉動。你跟你的遊戲都惡名昭彰。
你把大家騙來這,就像蜘蛛對待蒼蠅一樣。
玩具商:胡說八道,提供娛樂讓我很快樂啊。
博士:害他們輸掉那些遊戲,你懲罰他們永遠變成你的玩具。
玩具商:那就是我的規則啊。他們贏的話,他們完全可以自由離開。
博士:如果我拒絕呢?
玩具商:那就算你輸。那是你要選的嗎?
博士:不,才不是。我就不應該離開時空機的。
玩具商:你的好奇心太旺盛了。所以我才讓那個掃描器顯示空白,
我知道那可以把你引出來。
博士:又是你的詭計之一。你要我玩什麼遊戲?
(玩具商指向桌面)
玩具商:這個。
(三個角落都擺著一個字母,A、B和C )
博士:三角邏輯題?
玩具商:三角邏輯題。心智的遊戲啊,博士,高度開發的心智。
對訓練過的心志很困難。對已經又老又懶又弱的心智則很危險。
博士:你想說我的心智正變弱變老嗎?
玩具商:嗯,等著瞧吧。也許只是變懶了。
博士:真敢說。
玩具商:所以你覺得你還是能在心智上贏過我?
博士:當然沒問題。
玩具商:很好。希望你花在探索宇宙的那些時間沒讓你變笨。我需要你。
博士:你需要我?
玩具商:對啊,我好無聊。我喜歡玩遊戲,但沒有人跟我玩。
我找來的那些生物太笨只配當我的玩具。
但你可以當我永遠的對手。我們要一起玩無窮無盡的遊戲,一起腦力激盪。
博士:你說過了,如果我贏了,我就能走。
玩具商:可以啊,博士,可以。但我覺得你會輸。你還記得怎麼玩嗎?
(A角落出現了十個計數的三角積木疊成金字塔型,最上面最小的那塊寫著1。)
博士:我一次只能移動一塊。
玩具商:沒錯。然後你要照原本的順序把他們疊在C角落。
博士:然後我不能把大塊的放在小塊的上頭。
玩具商:正確,你只能移動1023次,那是確切的數字。
如果你犯一次錯,你就會輸。為了幫你數數,那邊。
(他指向一個計數器)
玩具商:當那兩排數字相符時,遊戲就結束了。
(上排數字顯示1023,下排為0。)
博士:了解,可以開始了嗎?
玩具商:別那麼沒耐心,博士。
(他指向牆上的螢幕)
玩具商:看那邊,可不能忘了他們。
博士:你沒要他們也玩這遊戲吧。
玩具商:老天爺,才沒有。他們有競爭型任務。
博士:競爭型?其他人是誰?
玩具商:我的兩個小丑朋友。他們是主場隊。他們會跟你的朋友對決贏下任務。
博士:任務?什麼任務?
玩具商:尋找時空機。贏下比賽,你們就可以拿回去。
[玩具屋]
(兩個小丑把玩具屋的地板變成了一個巨大的遊戲盤,
在起點和終點間擺著一系列的障礙和梯子。)
嘟嘟:這有點像是我之前玩過的蛇梯棋。
史蒂芬:看起來很瘋狂。
嘟嘟:喔,去吧,試試看。看起來很有趣。
史蒂芬:什麼,我來試?這輩子都不要。
嘟嘟:但這就是我們要玩的遊戲,對吧?
克拉拉:這是你們的遊戲。
史蒂芬:對,那你來玩。
克拉拉:不行喔!你一定要玩。很簡單的。從這裡開始,矇眼睛。
史蒂芬:你在開玩笑吧,小孩子遊戲。
嘟嘟:史蒂芬!去啦。
克拉拉:你必須跨過這些障礙不能跌倒。如果你到達終點前沒有跌倒,你就贏了。
史蒂芬:那麼那個叫甚麼名字來的傢伙要做什麼?
克拉拉:他叫做喬伊,我叫克拉拉。他當然也會參加。
史蒂芬:如果他輸了呢?應該不用說。那如果我們兩個都成功了呢?
克拉拉:那我們就玩到有人輸為止。
史蒂芬:喔,這就是玩具商為我們規劃的美好未來啊。
好吧,兄弟,你要幫我示範一下怎麼玩嗎?(叭,噹,叭,噹)
我猜那表示好囉。 (叭)
(克拉拉矇住喬伊的眼睛並引導他到起點的位置。
首先的障礙是一群小山,喬伊必須用繩子盪過去。)
克拉拉:你們跟我來。
(她領著史蒂芬和嘟嘟進入一個玻璃的亭子中,裡面有個控制板。)
克拉拉:這是我們控制他們的地方。嗶一聲表示右轉,兩聲左轉,三聲停,四聲是走。
(嗶嗶嗶嗶。喬伊摸索著繩子,解開它並盪過那些小山,
扎實地降落在一系列踏石的第一塊上,這是第二個障礙。
他自信地踏過一個又一個的踏石。)
[玩具商辦公室]
(獨自看著螢幕,博士找到了一個通訊開關。)
博士:嘟嘟?史蒂芬?我是博士。你們玩的遊戲沒有看起來那麼簡單,提高警覺。
[玩具屋]
博士:如果你們輸掉遊戲,我們就要永遠留在這了。所以小心...
[玩具商辦公室]
玩具商:你這樣很不聰明,博士。
(玩具商切掉了開關)
博士:我必須警告他們。
玩具商:專注你自己的遊戲吧。跳到第152步。
(就像有著自己的意志一樣,積木和計數器照著玩具商的命令移動。)
玩具商:繼續玩吧,博士。為了阻止你干預,我要再次把你去物質化,變!
(再一次地,博士又失去了形體。)
博士:你太反應過度了,玩具商。這樣我要怎麼玩遊戲?
玩具商:我看看,看來我得留隻手給你,變!我建議你繼續玩遊戲了。
(博士半透明的手在桌上游移,然後霸氣地將積木1從B移到C,把積木2從B移到A。)
玩具商:我還以為你跟我的看法一樣呢,博士。
[玩具屋]
(喬伊完成了第三、四道障礙,抵達了終點。)
克拉拉:我們贏了!我們贏了!
史蒂芬:等一下下,我還沒開始呢。
嘟嘟:但是博士警告過我們。
史蒂芬:沒關係的,我辦得到。繩子、五個踏石、踏階,木板橋和管子。
如果你能指揮得當我就能辦到。畢竟,連他都可以了。
你還記得那些指令嗎?
嘟嘟:右,一聲。左,兩聲。四是走而三是停。
(把嘟嘟留在亭子裡,史蒂芬自己到棋盤起點的位置,克拉拉把他眼睛矇上。)
克拉拉:看得到嗎?
史蒂芬:看不到。好,我好了。
(克拉拉回到嘟嘟身邊,而喬伊漫不經心得在場上游移。)
克拉拉:準備好。
(嗶嗶嗶嗶。正當史蒂芬準備要盪過去踏石時,喬伊把第一塊踏石推離了原來位置。)
嘟嘟:看看他在幹嘛!作弊!你們作弊!史蒂芬,小心啊!
克拉拉:他聽不到啦!這個門會自動反鎖!
(嗶嗶嗶)
史蒂芬:嘟嘟,小心點。你差點害我摔下去。
(史蒂芬盪過去,但他的腳在另一邊找不到東西。)
史蒂芬:你們做了什麼,死小丑,你們?
(叭、嗶)
史蒂芬:一個右。一個右?
(他又盪一次,這次安全降落。)
史蒂芬:呼,差一點點。 (叭) 對啦,等我拿下眼罩你就死定了。
現在他又移動了另一塊,他剛剛把第一個往右移,那第二塊應該是往左。
(嗶嗶嗶)
史蒂芬:不對,那是? (嗶) 往右嗎? (叭) 你等等!
(喬伊不停地惡搞場地,史蒂芬只得仔細聽從嘟嘟的指令,
小心翼翼地踏上其他踏石。嗶嗶嗶嗶。
終於,史蒂芬離開了最後的踏石踩到了階梯上,坐下擦乾汗水。)
嘟嘟:我不知道如果你們一直作弊的話他要怎麼贏。
克拉拉:作弊?喔,沒有,只是增加一點點變化性,讓遊戲更好玩。
(下一關,史蒂芬必須越過架在兩個踏階上的木板橋。
當他正沿著邊邊走時,喬伊試圖擾亂他。)
史蒂芬:又怎麼了? (叭) 又是你,我警告你!(叭) 可惡的小丑遊戲。
(他抵達了後端開始往下爬。最後的障礙是個有彈性的管子,
他必須穿過它才能抵達終點。嗶嗶嗶、嗶嗶。)
嘟嘟:他太大隻擠不過那管子。
克拉拉:喬伊成功了。
嘟嘟:但如果他卡在中間,然後呢?
(史蒂芬進入管子後,喬伊把另一端拖成一個U字型。)
嘟嘟:看看他在幹嘛!那樣不公平!
克拉拉:他會回到起點!
嘟嘟:你覺得那樣公平嗎?放我出去!把門打開!
克拉拉:辦不到!
嘟嘟:喔,你不過就是個娃娃!一個破布娃娃!這一點都不好玩。
(從管子另一頭出來後,史蒂芬摸索著標是終點的桌子,結果,他卻又找到了階梯。)
史蒂芬:喔,不!
(他撕下了眼罩)
史蒂芬:聽著,我警告過你們了!
克拉拉:我們贏了!我們贏了!
嘟嘟:你們作弊。史蒂芬過關了。
克拉拉:我們贏了!你們永遠找不到時空機了!
史蒂芬:聽著,這算平手。我們再玩一次,這次換他在亭子裡!
克拉拉:贏家!
嘟嘟:史蒂芬,看這個!你可以看穿它,這根本就不是眼罩!
(兩個小丑看來垂頭喪氣)
史蒂芬:難怪你們能那麼輕易就過關。現在你們得再試一次,
只是這次得用真的眼罩。別急!拿去,幫他戴上。
你最好進到亭子裡引導他。
(克拉拉照做,嘟嘟把真的眼罩綁在喬伊頭上。屋裡變得更暗讓小丑們陰沉了下來。)
史蒂芬:好。讓我們公平地來玩玩具商的遊戲。去吧,嘟嘟,讓他開始。
(嗶嗶嗶嗶。喬伊再次開始闖關,由克拉拉引導。)
嘟嘟:史蒂芬,我好害怕。你有注意到他們不再有趣了嗎?
(嗶嗶。嗶,嗶。小丑在木板橋上搖搖欲墜。)
嘟嘟:史蒂芬,你最好阻止他。他要掉下去了。
史蒂芬:我們不能阻止他。不是他就是我們。繼續吧,你已經不能阻止了!
(當喬伊繼續時,他的動作開始僵硬緩慢,終於他倒了下去。
亭子裡,克拉拉毫無生氣地趴倒在控台上。
瞬間所有燈光熄滅,伴隨著一聲響雷,時空機出現在房間的遠端。)
史蒂芬:可惡。
嘟嘟:不會是空的吧!
史蒂芬:空的。
(門後只有一塊空白的紙板)
史蒂芬:看。
嘟嘟:那是什麼?
(那是一張紙條,嘟嘟讀著)
嘟嘟:四條腿,沒有腳,不缺手臂,背上也沒有負擔。
六個致命的姊妹,第七個是上選,不出聲就能召來僕人。
這是甚麼意思?
史蒂芬:是謎語。看,這邊有出口。
嘟嘟:也許是在告訴我們時空機在哪。
史蒂芬:或者就只是另一個遊戲。不管怎樣,我們得搞清楚。
(一個出口在紙板的後面敞開。在隨著史蒂芬離開之前,嘟嘟回頭看了一下小丑。
扭曲的木頭娃娃變回了他們的正常尺寸。打了個寒顫,她趕緊跑出了房間。)
待續
--
剛好有時間就再來前情提要一下,雖然上次第十個行星好像沒什麼作用。
不過趁有機會補一下老版的故事練一下翻譯也還不錯。
中間空的時間夠久,應該來得及在60周年特輯播出前連載完這個故事。
但可能沒辦法很快更新。其它故事就再看看緣分囉。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.20.218 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DoctorWho/M.1674116447.A.612.html
推
01/20 10:26,
1年前
, 1F
01/20 10:26, 1F
→
01/20 12:08,
1年前
, 2F
01/20 12:08, 2F
推
01/20 14:21,
1年前
, 3F
01/20 14:21, 3F
DoctorWho 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章