[閒聊] Sherlock S1 DVD:60分鐘Pilot試播版

看板EAseries (歐美影集)作者 (森林)時間14年前 (2011/12/30 00:17), 編輯推噓20(20043)
留言63則, 19人參與, 最新討論串1/1
雖然博客來還沒上架, 但是今天在出租店看到DVD,忍不住先租了! 三集本篇已經看了N次, 租DVD完全是為了看特別收錄的花絮, 以及傳說中的60分鐘A Study in Pink試播版。 原本以為60和90只是差在重新剪輯&加戲,沒想到是全部重拍! 對白、劇情發展、戶外&室內場景、髮型、服裝...都有不少差異, 而且60分版的A Study in Pink沒有哥哥的戲份。 看完後,好像看了一集全新的Sherlock一樣。 但是不得不說最後播出的90分版本真的比試播版優秀很多, 劇情張力更強、Sherlock的角色更立體, 而且BC在90分版的動作更簡潔俐落。 期待S2! 附上S2預告: http://www.youtube.com/watch?v=7PhzRmUD4mI
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.113.187

12/30 00:53, , 1F
原來是全部重拍,新年帶回來家看一下!!
12/30 00:53, 1F

12/30 01:40, , 2F
試播跟正式版整個感覺差很多~
12/30 01:40, 2F

12/30 07:19, , 3F
這是Pilot 可能是一開始播給sponsors還有台內長官看得
12/30 07:19, 3F

12/30 07:19, , 4F
但它們變動的幅度真的很大
12/30 07:19, 4F

12/30 08:36, , 5F
我也看了pilot 但我覺得會有點雞肋 不是很值得看
12/30 08:36, 5F

12/30 10:02, , 6F
就和當初未播出試拍的TBBT Pilot一樣,整個感覺差好多~
12/30 10:02, 6F

12/30 10:08, , 7F
幕後花絮那邊有提到原因,要加長並非只需多拍
12/30 10:08, 7F

12/30 10:14, , 8F
DVD有收錄隨片講評嗎?
12/30 10:14, 8F

12/30 12:27, , 9F
沒有講評
12/30 12:27, 9F

12/30 12:40, , 10F
大家真的會很在意隨片講評嗎?我們是因為覺得現在消費
12/30 12:40, 10F

12/30 12:41, , 11F
者很少會聽講評所以就沒放入了!!
12/30 12:41, 11F

12/30 12:57, , 12F
匯出現在這裡的應該都會在意隨片講評吧?但是我覺得
12/30 12:57, 12F

12/30 12:58, , 13F
是少數就是了
12/30 12:58, 13F

12/30 12:59, , 14F
不過想買DVD收藏的人大概也會注意有沒有隨片講評
12/30 12:59, 14F

12/30 13:12, , 15F
愛這部片的人就會想聽!! >____<
12/30 13:12, 15F

12/30 13:33, , 16F
BTW,英國amazon的1+2季藍光BoxSet是全區的...原聲帶
12/30 13:33, 16F

12/30 13:34, , 17F
今天也公開了
12/30 13:34, 17F

12/30 14:45, , 18F
買DVD就是為了花絮 講評那些Bonus阿 台版少一樣沒收都會
12/30 14:45, 18F

12/30 14:46, , 19F
乾脆去買一區或二區的 = =
12/30 14:46, 19F

12/30 15:06, , 20F
消費者不在意講評就沒放入? 原版有不就應該照收嗎? 要不
12/30 15:06, 20F

12/30 15:08, , 21F
然沒收錄的DVD價錢砍半 不放收錄又跟原版差不多價是哪招
12/30 15:08, 21F

12/30 15:17, , 22F
我錯了 是東少西少然後比原版及原版藍光還貴
12/30 15:17, 22F

12/30 16:01, , 23F
請問中文版DVD有保留幕後製作特輯嗎,有沒有翻譯?
12/30 16:01, 23F

12/30 16:01, , 24F
還有,原版DVD的選單是全動態畫面,中文版也是嗎?
12/30 16:01, 24F

12/30 16:33, , 25F
台版附幕後花絮+Pilot,都有翻譯,不太清楚你的全動態是
12/30 16:33, 25F

12/30 16:33, , 26F
指什麼@@"
12/30 16:33, 26F

12/30 16:35, , 27F
原版DVD的選單,不是一幅靜態畫面,而是影集部分橋段
12/30 16:35, 27F

12/30 16:35, , 28F
而且點進不同選項時,出現的影片也不太一樣
12/30 16:35, 28F

12/30 16:41, , 29F
回scream1215 沒有隨片講評就不用買了阿
12/30 16:41, 29F

12/30 17:27, , 30F
覺得,LOL,好吧。
12/30 17:27, 30F

12/30 17:29, , 31F
只好推薦英版BD,畫質爽、特典全收不用在那邊覺得不覺得
12/30 17:29, 31F

12/30 17:29, , 32F
價錢還比較便宜,加買原聲帶還有打折
12/30 17:29, 32F

12/30 17:44, , 33F
很少會聽講評?!這個有做過調查嗎… 聽這個也很有樂趣耶…
12/30 17:44, 33F

12/30 18:53, , 34F
有空的話我會聽講評,但起碼要有英文字幕…純聽很辛苦
12/30 18:53, 34F

12/30 19:22, , 35F
居然偷工減料了,幸好有出全區版的.....
12/30 19:22, 35F

12/30 20:17, , 36F
pilot原本是要當正式的第一集播出的 不過給BBC看過之後
12/30 20:17, 36F

12/30 20:18, , 37F
要求改成90分鐘的片子 所以整個劇本重寫也重拍 據說pilot
12/30 20:18, 37F

12/30 20:18, , 38F
就花了80萬英鎊的樣子 所以當然不能隨便丟掉囉XDDDD
12/30 20:18, 38F

12/31 00:12, , 39F
買DVD就是為了附加的東西啊= ="
12/31 00:12, 39F

12/31 01:17, , 40F
沒想到造成憤怒,只能先說聲抱歉,但我只是個小員工
12/31 01:17, 40F

12/31 01:19, , 41F
我沒辦法決定那麼多,但大家的意見會盡量轉達!
12/31 01:19, 41F

12/31 01:19, , 42F
畢竟我也覺得特別收錄才是會讓消費者願意收藏DVD或BD的
12/31 01:19, 42F

12/31 01:20, , 43F
原因,不然只有本片都去低調就好!感謝大家的意見!
12/31 01:20, 43F
在這邊要跟大家說聲抱歉... 其實台版DVD有收錄EP1和EP3的隨片講評(但講評無字幕) 但是它不是放在特別收錄(Special Features)的選項中 而是收在分集選擇(Episodes)裡面... 因為昨天我直接點特別收錄 所以沒看到隨片講評的選項 很抱歉讓scream1215承受無妄之災 ※ 編輯: SundayRose 來自: 211.76.59.79 (12/31 01:29)

12/31 02:01, , 44F
嗯,太好了:)
12/31 02:01, 44F

12/31 09:00, , 45F
一般不期待講評有字幕,沒有多至少不能閹割...
12/31 09:00, 45F

12/31 09:01, , 46F
少放一些檔案畫質也不會變好 多給不會出錯啊
12/31 09:01, 46F

12/31 09:27, , 47F
樓上說的對
12/31 09:27, 47F

12/31 09:47, , 48F
誤會一場,在此致歉:P
12/31 09:47, 48F

12/31 11:16, , 49F
沒想到我問的問題造成這麼火爆的後果XDD
12/31 11:16, 49F

12/31 11:17, , 50F
但說真的這片紅到所有花絮都有中文的可低調,最大的期盼
12/31 11:17, 50F

12/31 11:18, , 51F
當然就是唯一沒有中翻的隨片講解,而且真正內行的沉迷者
12/31 11:18, 51F

12/31 11:19, , 52F
一定會對製作人、導演、演員拍片當下的心情和想法有興趣
12/31 11:19, 52F

12/31 11:20, , 53F
而且製作、編劇..這群幕後核心人物說的話更能窺探整部戲
12/31 11:20, 53F

12/31 11:21, , 54F
不過隨片幾乎不附字幕,若有中譯一定賣得更好就是
12/31 11:21, 54F

12/31 11:22, , 55F
很羨慕Supernatural等華納的DVD隨片講解都有中文字幕
12/31 11:22, 55F

01/01 01:52, , 56F
不會抱歉,有大家的意見也能讓我們發行的知道消費者要
01/01 01:52, 56F

01/01 01:53, , 57F
的是什麼!感謝原PO發現有隨片講評,我做到自己都忘記
01/01 01:53, 57F

01/01 01:54, , 58F
是有放入但沒有翻譯而已,因為這部在做的時候差點來不
01/01 01:54, 58F

01/01 01:54, , 59F
及趕新年前發行,還是感謝大家!!
01/01 01:54, 59F

01/07 23:49, , 60F
其實我還是覺得隨片講評沒有字幕等於沒有,畢竟要聽也都
01/07 23:49, 60F

01/07 23:50, , 61F
聽過幾十次了...
01/07 23:50, 61F

08/16 12:35, , 62F
我錯了 是東少西少然後 https://muxiv.com
08/16 12:35, 62F

09/22 02:53, , 63F
今天也公開了 https://daxiv.com
09/22 02:53, 63F
文章代碼(AID): #1E_9A6kJ (EAseries)
文章代碼(AID): #1E_9A6kJ (EAseries)