關於怪奇4麥克絲狂聽的那首歌「Running up the h
警告大雷喔!!!!!!!!!!!!!!!!還沒看完上半季快滾出ㄑ!!!!!!!!!!!!!!
來聊聊救了Max的這首Kate Bush的「Running up the hills ~A deal with God」。
我相信劇組在幫角色選擇衣服、配件,都一定有其意義,更不用說角色喜歡的東西,特別是救了Max這首歌。在這樣的想法下,我特地找來歌詞看了一下 看了以後真的蠻難過。
先說這首歌的背景。
這首是收錄在Kate Bush 1985年推出的專輯”Hounds of Love”裡。原本歌名叫做「A deal with God」(跟上帝打個交道),唱片公司基於對宗教影響的考量,改叫做「Running up the hill」。據Kate Bush的說法,寫這首歌的起心動念是,男人跟女人是那麼有差異的,所以才無法互相理解。如果說我能跟上帝打個交道,跟男人對調立場,是不是就能體會對方在想什麼了呢?她還覺得這個想法很酷!
可是這首歌歌詞被放在怪奇物語4整個變了一個意思。
我們都知道Max走不出眼睜睜看著比利死在她面前的陰影,從而讓她推開身邊的朋友。我覺得她很不得死的是她自己。換言之,她有自殺的念頭。
我們都知道Vecna專門找有PTSD的人下手,並且會說「我要終結你的痛苦」、「我要你加入我們」,對於有心理創傷的人,難免都會有過結束自己性命的念頭,我認為Vecna就是這樣的一個隱喻。
回頭看Running up the hill這首歌的副歌歌詞:
“And if I only could
I’d make a deal with god
And I’d get him to swap our places
Be running up that road
Be running up that hill
Be running up that building
See if I only could, ooh”
“要是可以的話,
我想跟上帝打個交道。
我希望可以跟他對調。
跑到路上、跑到山上、跑到高樓,
看這樣我能否談成這筆交易”
Max非常的自責,恨不得當時可以衝上去救比利。而這段歌詞就像是在說「如果我跟上帝打交道,可不可以讓我死掉,讓比利活過來?跑到路上被車撞死、從山上或高樓跳下,這樣能不能用我的命把他換回來?」
而且這首歌的歌詞一開始一直在強調:
“It doesn’t hurt me
Do you want to feel how it feels?
Do you want to know, know that it doesn’t hurt me?”
“不會痛的,你想知道那種感覺嗎?
你想知道嘛,這才弄不痛我呢?”
如果把Max的心境帶入,就像是她早就不怕痛,她恨不得早點去死。雖然知道被Vecna看上還是很害怕,但她也早就做好赴死的準備,從她準備遺書而不是盡力抵抗Vecna可略知一二。我想她認為這樣才能補償比利吧
以上一點心得小分享,這首歌配上最後Max逃出Vecna那幕真的絕讚。而且劇組選歌真的很猛,很符合角色心境又可以配合畫面。雖然老聽起來還是很有fu!怪奇物語的劇組真的太神。
期待S4下半季!!
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.30.226 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1656511749.A.741.html
推
06/29 22:27,
1年前
, 1F
06/29 22:27, 1F
推
06/29 22:33,
1年前
, 2F
06/29 22:33, 2F
推
06/29 22:38,
1年前
, 3F
06/29 22:38, 3F
→
06/29 22:50,
1年前
, 4F
06/29 22:50, 4F
推
06/30 01:17,
1年前
, 5F
06/30 01:17, 5F
推
06/30 01:49,
1年前
, 6F
06/30 01:49, 6F
→
06/30 01:49,
1年前
, 7F
06/30 01:49, 7F
推
06/30 02:28,
1年前
, 8F
06/30 02:28, 8F
推
06/30 04:54,
1年前
, 9F
06/30 04:54, 9F
推
06/30 06:54,
1年前
, 10F
06/30 06:54, 10F
推
06/30 10:08,
1年前
, 11F
06/30 10:08, 11F
推
06/30 10:33,
1年前
, 12F
06/30 10:33, 12F
推
06/30 12:46,
1年前
, 13F
06/30 12:46, 13F
→
06/30 12:46,
1年前
, 14F
06/30 12:46, 14F
→
06/30 12:46,
1年前
, 15F
06/30 12:46, 15F
推
06/30 13:07,
1年前
, 16F
06/30 13:07, 16F
→
06/30 13:07,
1年前
, 17F
06/30 13:07, 17F
推
06/30 13:55,
1年前
, 18F
06/30 13:55, 18F
→
06/30 13:56,
1年前
, 19F
06/30 13:56, 19F
→
06/30 13:56,
1年前
, 20F
06/30 13:56, 20F
推
06/30 14:58,
1年前
, 21F
06/30 14:58, 21F
→
06/30 14:58,
1年前
, 22F
06/30 14:58, 22F
推
06/30 15:37,
1年前
, 23F
06/30 15:37, 23F
推
06/30 16:39,
1年前
, 24F
06/30 16:39, 24F
EAseries 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章