[心得] 歡迎來到德利鎮-貫穿全劇的主題

看板EAseries (歐美影集)作者 (歐麥古德尼士)時間2天前 (2025/12/10 16:37), 1天前編輯推噓4(4010)
留言14則, 4人參與, 1天前最新討論串1/1
貫穿第一季的主題名為"冷漠" 第一季的主題不是怪物、不是陰謀、不是種族衝突、不是 KKK, 而是——「冷漠如何被日常化」。 而且是跨立場、跨族群、跨性別、跨善惡的冷漠。 這也是為什麼It-潘尼懷斯在第一季裡更像結果,而不是起因。 從E07開頭,我們可以看到,潘尼懷斯還是"人類-鮑伯·格雷"時的樣子 1.從他跟女兒對話時的眼神,就可以看出,這是一個正常父親的關愛 2.It利用小孩接近潘尼懷斯,小孩(It使者):你看起來挺受孩子們的歡迎 3.小孩:我從小就失去父母,以此誘導潘尼懷斯的同理心(他也從小無父母) 4.潘尼懷斯聽到疑似小孩的母親慘叫聲,馬上就衝進森林,從此他再也未出現過 5.女兒憂心忡忡的到處找人問,得到的回覆是:"或許是狼群幹的..maybe" 6.這裡就是一種冷漠的展現方式(不要吵什麼他又不是警長之類) 7.時間點注意:這裡的時間線並非第一季的1962年,至少也是2X年前(接近第2季) 8.E07開頭呼應E01電影院事件,雖然這件事小鎮大人"知道電影院出事",但大多 數的大人都是都是"冷眼看待",真正關心並追查的只有這一代的魯蛇小隊 而回頭來看 1.電影院兒童誘拐案:「大家都知道,但沒人要把它變成責任」這一案非常重要, 因為這是一起公共產所發生的誘拐案,這是最不該被忽略的案件。但戲裡給我們 看到的是:消息傳遍小鎮,但大人卻只是"知道",而未有人採取實質行動 2.黑人員工被栽贓:冷漠比歧視先發生 真正開始推動這件冤案的,不是白人警長,而是「沒有人願意多看一眼」。 更致命的是:唯一關心此案的黑人飛官的老婆,她被擋在門外 而她的丈夫選擇:「別惹麻煩」「我們過自己的日子」 這裡不是在說「黑人 vs 白人」——而是在說:當代價可能波及自己時 ,連正義都可以暫停。 3.警長對魯蛇團:制度型冷漠 這一段非常關鍵:孩子陳述具體事件,有回到案發現場還有照片,並有人死亡 但警長選擇的是: 情緒降溫+威脅手段+精神病院作為懲罰 這不是無能,這是維穩優先於真相。 4.校園霸凌無後果:平庸的惡 女1的遭遇非常典型: 霸凌是公開的 權力結構是清楚的 所有人都看得到但結果是:沒人究責沒人受罰 受害者被標記為「麻煩」 這不是反派設定,而是阿倫特所說的——惡的平庸性。 5.黑人飛官放著孩子在河邊:這一段非常諷刺 國外網友會罵「Worst father of the year」,其實不是因為疏忽本身。 而是這一點:他已經被多次告知「危險存在」,也看見河中有異樣 卻仍選擇相信「只要我不多管,它就不存在」。這是德利鎮成年人的共通心理。 5.1 當兒子跟他談起It與小鎮發生"人逐漸在消失"時,他初期卻不放在心上 直到有人真的在他面前被It帶走消失了,他才意識到嚴重性 6. E07的KKK式火刑,就是明示這個鎮的原惡非旦沒有消失,還用最殘酷的 方式重現一遍,這場戲不是要說白人有多壞,而是告訴觀眾:德利鎮從根就爛, IT 只是在收割已經腐爛的地方 7.《德利鎮》的特殊之處在於——它沒有把冷漠怪罪給「白人男性」、「警察」 、「KKK」。它真正想說的是:當你把注意力收回到「只顧好自己」,你就已經 成為怪物的合夥人。而這句話——對任何身份都成立。 8. 極關鍵但殘酷的結論: 第一季的潘尼懷斯,其實不是德利鎮的真正敵人。 他是德利鎮黑歷史的「反動機制」。 當德利鎮選擇:不說話、不作證、不阻止 它就會「吸引」潘尼懷斯這個"業報執行者" 9. It-潘尼懷斯是德利鎮無法逃避的"斷罪者"、"業報的執行者" 但這不是指It本身行為可除罪化,它比起復仇者,更像是一種業報循環機制 It不適用任何道德與律法,要知道,在King宇宙的原始設定中 It是一個類似多馬慕,但是權能與維度更加宏觀的高維者(接近神) "牠"承載的是幾百多年來的惡意載體。被死光瞪一眼就如同重了鏡花水月一樣, 但會從幻覺轉換成更加恐懼殘忍的表現 但是劇中應該會削弱牠的神性設定,不然等於是要手無寸鐵的魯蛇團去打多馬穆 第一季在演的是"因為第2季+第3季種下的"惡因",最後由第一季的德利鎮來承擔業報 也因此第一季的結局極有可能是無情而殘忍的 史帝芬金宇宙架構中,善與惡不是最優先事項,而是因與果(因果律的唯一性) 因此innocence高的角色易成受害者,喜歡Clara Stack的人建議要有心理準備 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.116.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1765355822.A.D80.html ※ 編輯: Fuuuck (111.250.116.116 臺灣), 12/10/2025 16:38:27

12/10 17:55, 2天前 , 1F
Will媽就有說過真正可怕的是小鎮本身。觀眾可能會推斷是小
12/10 17:55, 1F

12/10 17:55, 2天前 , 2F
鎮民眾受It影響的關係,但照編劇想傳達的應該是如原po所講
12/10 17:55, 2F

12/10 17:55, 2天前 , 3F
的,小鎮上冷漠殺死的人數應該遠遠超過It致死的…
12/10 17:55, 3F

12/10 23:45, 1天前 , 4F
估計板上99%的人根本看不懂你在說什麼
12/10 23:45, 4F

12/10 23:46, 1天前 , 5F
一堆人只是把這部當萬聖節爆米花美劇
12/10 23:46, 5F

12/10 23:55, 1天前 , 6F
史帝芬金原著就有"冷漠"這個主題嗎?
12/10 23:55, 6F
Ignorance is not bliss; it is the fertile soil where Pennywise takes root.

12/11 00:25, 1天前 , 7F
我們可以看到<這句,很gpt寫法 ,怪奇物語罪人是不是
12/11 00:25, 7F

12/11 00:25, 1天前 , 8F
也是冷漠主題XD
12/11 00:25, 8F
這篇有引用到gpt資料的是"惡的平庸性"(我沒主動提詞) ※ 編輯: Fuuuck (111.250.116.116 臺灣), 12/11/2025 00:53:35

12/11 04:07, 1天前 , 9F
剛想到去AI問了一下 ignore的名詞形大多是 ing或negligenc
12/11 04:07, 9F

12/11 04:08, 1天前 , 10F
ignorance偏向「無知」 而非「忽視」
12/11 04:08, 10F

12/11 04:08, 1天前 , 11F
neglect 也是動/名兩形
12/11 04:08, 11F

12/11 04:10, 1天前 , 12F
因為我記憶中ignore和ignorance好像意思不一樣 去問AI
12/11 04:10, 12F

12/11 04:10, 1天前 , 13F
雖然是同源字
12/11 04:10, 13F

12/11 04:11, 1天前 , 14F
但若是IT的原著 劇情也是著重「無知」嗎?
12/11 04:11, 14F
"Ignorance is not bliss; it is the fertile soil where Pennywise takes root." 這句話的核心在於顛覆了一句著名的西方諺語:"Ignorance is bliss." (無知是福 / 難得糊塗)。 諺語的原意: 有時候,不知道某些令人痛苦或擔憂的真相,能讓人生活得更簡單、 更快樂。 "這句話"的觀點: 拒絕面對現實、選擇無知,實際上是危險的。它不是帶來快樂, 而是帶來毀滅性的後果。 總結意境 (Summary of the Message) 這句話是在強烈警告世人:逃避現實並不能讓你獲得平靜或幸福,它只會為更大的 、更可怕的邪惡(如社會問題、集體創傷或個人心魔)提供完美的庇護所和成長條 件。只有勇敢面對真相、打破沉默,才能鏟除潛藏的威脅。 以上是引用gemini的觀點(我一開始也疑惑為什麼不是用Ignore而是Ignorance) 而Chatgpt則是給出了"Indifference",批判性更強烈 劇中體現: 德里鎮的成年人對孩子的失蹤表現出的冷漠 ("The town is used to it." - 「這個鎮已經習慣了。」)。 警察和體制對邁爾斯·哈洛威的冤屈的冷漠。他們選擇最簡單的解決方案 而不是尋求真相。 鮑伯·格雷(E07開頭的小丑-此時他尚未被It奪舍) 被「牠」殺害後,鎮上迅速遺忘 這是一種對悲劇的極端冷漠。 ※ 編輯: Fuuuck (111.250.116.116 臺灣), 12/11/2025 05:05:35
文章代碼(AID): #1fEJ4ks0 (EAseries)
文章代碼(AID): #1fEJ4ks0 (EAseries)