討論串[心得] Grey's Anatomy 306 雷
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者emily1212 (fly in the snow)時間18年前 (2006/11/04 06:19), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
雷.. 很喜歡這一集, 因為主題是commitment, 我必須承認我個人對commitment一直有種迷惑,. 主因是我身邊的人, 常常讓我覺得commitment根本是個屁(原諒我這麼粗俗), 我個人認. 為真正的commitment是對愛忠誠,而不是道德的金箍咒.而我所認識的有commitme
(還有362個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者JuliaFerrari (瀕死狀態)時間18年前 (2006/11/04 08:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
跟劇情無關,只是我的猜測. 今天瞄到US雜誌的標題是講到Grey's Anatomy之前的片場衝突事件.不太確定內容. 但是有感覺到可能有人要走.現在看起來Isaiah Washington 是還蠻危險的. 畢竟在片場這樣說話不是很適當. 突然想到一個Isaiah的小八卦. 我之前的英國室友認識Is
(還有45個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者nymck (出路)時間18年前 (2006/11/05 05:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這集講到的ham 跟egg來比喻commitment involvement. 其實我沒有聽很懂耶 >__<. 雖然說跑去跟callie說 you're pig還蠻好笑的. 有沒有人可以幫忙解惑一下呢. 感謝^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 206.116

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者LindsayRain (史卡利雨)時間18年前 (2006/11/06 01:28), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
好像聽過這樣的故事(不正確在麻煩大家指點一下^^"). 雞跟豬都想為主人做早餐. egg = involvement 對這頓早餐來講,雞下了一顆蛋. 雞有付出心力但不痛不癢. 不過,它還是有付出的,所以是"involvement". ham = commitment 但對豬來講,他卻割下了自己的一塊
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁