[板友] kyouya

看板Glee作者 (最強の五階を目指す!)時間13年前 (2011/05/08 21:53), 編輯推噓2(2012)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
█████ █ █████ █████ █ █ █ █ █ ███ █ ████ ████ █ █ █ █ █ █████ █████ █████ █████ X GLEEK ID / 暱稱:kyouya 性別:女 生日:2/1 我和hemo同天生日,噢耶! 職業:日本WH中 出沒地點:公司和住處(我很宅的) 難波 最喜歡的角色:Kurt和Blaine 最討厭的角色:dave(不要再接近kurt了!!!) 其它想說的話:我好想去看glee的live喔 為什麼glee不來日本宣傳Q_Q 我身邊根本沒人像我這麼迷美劇 所以只能上網找同好了… 如果有同在大阪的美劇迷,請來和我交朋友,拜託…… -- Klaine狂熱中 http://castiel.blog126.fc2.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.188.96.131

05/08 22:13, , 1F
你可以去英國看.............
05/08 22:13, 1F

05/08 22:14, , 2F
一直很好奇日本人迷哪一齣美劇(這當下?)
05/08 22:14, 2F

05/08 22:15, , 3F
以我自己以往的觀察推論:Gossip Girl跟90210在日本應該比
05/08 22:15, 3F

05/08 22:15, , 4F
美國吃香.
05/08 22:15, 4F

05/08 22:17, , 5F
我不知道,我覺得日本對外國影集的引進都好累格…
05/08 22:17, 5F

05/08 22:17, , 6F
是不是還常會吹替一下?
05/08 22:17, 6F

05/08 22:17, , 7F
不過因為他們應該沒有啥網路上的字幕組,所以同步的人很少
05/08 22:17, 7F

05/08 22:18, , 8F
他們一定要吹替(配音),不懂是多不擅長看字幕
05/08 22:18, 8F

05/08 22:23, , 9F
這這這,好吧.我在義大利也看過配音版Glee...但歌聲就沒配
05/08 22:23, 9F

05/09 00:49, , 10F
我記得DC有"用義大利文"發過一篇推特 抱怨為什麼義版配
05/09 00:49, 10F

05/09 00:49, , 11F
音沒有找他來XD
05/09 00:49, 11F

05/09 00:59, , 12F
不過我剛剛掃過DC的推特好像找不到那篇 有可能是粉絲合
05/09 00:59, 12F

05/09 00:59, , 13F
成的 抱歉弄錯了:P
05/09 00:59, 13F

05/19 11:36, , 14F
glee在法國的字幕更新數度很快
05/19 11:36, 14F
文章代碼(AID): #1Dng0-ho (Glee)
文章代碼(AID): #1Dng0-ho (Glee)