[請益] Christina & Cristina
哈囉 各位版大大家好
我是最近看緯來育樂台重播的第一季才開始迷上GA的GA新手
迷上之後實在忍不住每個禮拜只能看兩集
所以當然就跑去租DVD看
看完後當然就上GA版來爬文與踩雷
並且很enjoy大家的討論
不過其中幾篇推文讓我有點困惑
有幾位版友寫Yang的名字時寫Christina
但有其他版友"糾正"應該為Cristina才對
不過看了DVD後面附錄的bouns上面寫的是Christina
然後現在看第四季的暗黑版
(沒辦法 租DVD時在不算是比小花費;;;;)
發現原來是暗黑版的翻譯寫成Cristina
我知道這只是個很小的問題
甚至跟劇情無關
只是覺得既然人家有"官方"正式的命名
以後各位版友在討論的時候
是否可以將人家的正確名字寫對.......
(因為幾乎版上都是寫Cristina)
當然因為我對GA迷來說資歷非常淺
也或許是我對英文名字認識的不夠多
(畢竟我從來沒看過Cristina這個寫法
Chris & Kris倒是常看到)
所以是否Cristina這個寫法跟Christina是共用的
只是我不懂而已
並且想請教大家是否故意寫成暗黑版的Cristina是大家的共識?
如果不是的話
是否可以寫回Dr. Yang的正確名字寫法......
不好意思我在這個版的第一篇文章就寫得好像有點嚴肅;;;;;;;;;;
如果造成大家的不悅的話 我先說抱歉 ^^;;;
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.177.52
推
12/30 22:41, , 1F
12/30 22:41, 1F
→
12/30 22:42, , 2F
12/30 22:42, 2F
→
12/30 22:43, , 3F
12/30 22:43, 3F
→
12/30 22:43, , 4F
12/30 22:43, 4F
推
12/30 22:56, , 5F
12/30 22:56, 5F
推
12/30 23:02, , 6F
12/30 23:02, 6F
→
12/30 23:04, , 7F
12/30 23:04, 7F
推
12/31 01:06, , 8F
12/31 01:06, 8F
推
12/31 01:56, , 9F
12/31 01:56, 9F
推
12/31 08:20, , 10F
12/31 08:20, 10F
→
12/31 08:20, , 11F
12/31 08:20, 11F
→
12/31 08:21, , 12F
12/31 08:21, 12F
推
12/31 12:37, , 13F
12/31 12:37, 13F
→
12/31 12:50, , 14F
12/31 12:50, 14F
→
12/31 12:50, , 15F
12/31 12:50, 15F
推
12/31 20:59, , 16F
12/31 20:59, 16F
推
01/01 09:24, , 17F
01/01 09:24, 17F
GreysAnatomy 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章