夜戀 Evening

看板HBO作者 (Another Way)時間17年前 (2008/08/25 00:11), 編輯推噓6(604)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
劇中有一個地方的翻譯真的讓我看到傻眼! 在女主角安的記憶當中,在男主角的秘密基地書架上看到的那本書 字幕中竟然打出了"實習醫生".... 事實上那本書指的應該是Gray's Anatomy: Descriptive and Surgical 而非Grey's Anatomy(ABC Series,公視撥出時翻譯為實習醫生) 另外安 & 巴迪擁舞的那首歌,竟採用最近幾年開始走紅Michael Buble唱的歌 為了製造話題性,而犧牲了實際考據的正確性,算是一個小缺憾 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.179.71

08/25 01:05, , 1F
原PO觀察的很仔細
08/25 01:05, 1F

08/25 01:46, , 2F
看的時候嚇了一跳
08/25 01:46, 2F

08/26 00:27, , 3F
我看到也是滿心疑惑 實習醫生??
08/26 00:27, 3F

08/26 00:27, , 4F
但是不知道正確應該是什麼
08/26 00:27, 4F

08/26 10:31, , 5F
那本書算是醫學的解剖學聖經 當初實習醫生也是取其諧音才
08/26 10:31, 5F

08/26 10:33, , 6F
用相似音叫劇名 直接翻的話可能得翻Gray's解剖學吧
08/26 10:33, 6F

08/26 10:35, , 7F
雖然翻譯有點小缺憾 不過我覺得這片蠻好看的
08/26 10:35, 7F

08/26 12:55, , 8F
感謝解惑 我看到時覺得應該是另有所指 打算要查查看
08/26 12:55, 8F

08/27 00:22, , 9F
今天九點播出浪漫文藝片 竟然翻成電池先生@@ 訂做一個完美
08/27 00:22, 9F

08/27 00:22, , 10F
先生 比較適合吧
08/27 00:22, 10F
文章代碼(AID): #18iOX0ZK (HBO)
文章代碼(AID): #18iOX0ZK (HBO)