[新聞]武俠片 台語嘛口也通

看板HK-movie (港片)作者 (notebook326)時間18年前 (2006/07/31 21:28), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
武俠片 台語嘛口也通 【記者唐在揚/台北報導】 當「賭神」周潤發與「倚天屠龍記」中飾演張無忌的李連杰,一開口變成說台語時,會是 什麼情景 有人或許覺得突兀,有人或許覺得好笑,但也有人覺得非常親切而好看!LS TIME電影台,最近就推出台語版的「賭神」與「倚天屠龍記」,結果平均都能有0.3的收 視率,成功開創出一新的收視族群,在此情況下,LS TIME電影台還將陸續把「鹿鼎記」 與「鹿鼎記2之神龍教主」配成台語。 LS TIME電影台表示,目前眾多的電影台裡,不是好萊塢西片,就是日片與韓片,再來就 是華語電影,但就算是本土電影,也絕少有台語電影,但是不少阿公阿媽,乃至菜籃族的 媽媽們,卻是標準的台語收視群,所以為打開這一區塊的收視率,上個月試著將「賭神」 與「倚天屠龍記」配成台語,結果收視率很不錯,完全不輸日片、韓片、與華語電影。 LS TIME電影台指出,當然有某些觀眾看到「賭神」裡的周潤發,劉德華等人,以及「倚 天屠龍記」裡的大俠李連杰開口說台語,覺得渾身不對勁,但對台語族群而言卻大感親切 ,因此LS TIME電影台決定再花數十萬成本,續把「鹿鼎記」與「鹿鼎記2神龍教主」配成 台語。到8月底推出時,會有國語版與台語版在不同時段播出,影迷可依自己喜好選擇。 【2006/07/31 聯合晚報】 @ http://udn.com -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.164.110

08/01 00:32, , 1F
唉....就是不願引進粵語原音....=.=
08/01 00:32, 1F

08/01 02:28, , 2F
PTT上應該有很多鄉民看吧!!我們是新的收視族群??
08/01 02:28, 2F

08/01 21:31, , 3F
倒是不怎麼喜歡看台語的 少了一個味道
08/01 21:31, 3F

08/03 01:48, , 4F
不知道?什麼配了台語...總絕得很怪...ˋˊ
08/03 01:48, 4F
文章代碼(AID): #14pWLp92 (HK-movie)
文章代碼(AID): #14pWLp92 (HK-movie)