[心得] 台語版的黃飛鴻之鐵雞鬥蜈蚣

看板HK-movie (港片)作者 (梧桐葉落時)時間18年前 (2007/05/14 08:46), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
用台語配音看起來真不錯,有跟粵語一樣的味道, 不知道為什麼, 聽到演員用台語念一些武功歌訣和招式名,整個很有感覺, 中氣十足的台語,真是詮釋武俠片的好語言啊~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.200.45

05/14 08:48, , 1F
我的台語比粵語還爛...
05/14 08:48, 1F

05/14 10:02, , 2F
點解?
05/14 10:02, 2F

05/14 10:32, , 3F
咩點解啊....
05/14 10:32, 3F

05/14 18:25, , 4F
台語粵語都是較古的語言,或許拿來詮釋古裝片比國語傳神呢!
05/14 18:25, 4F

06/27 08:53, , 5F
1也不是沒這道理
06/27 08:53, 5F
文章代碼(AID): #16Hx5GdR (HK-movie)
文章代碼(AID): #16Hx5GdR (HK-movie)