[討論] 粵語的與龍共舞
看板HK-movie (港片)作者maymay37 (this is gonna hurt.)時間15年前 (2009/06/15 01:06)推噓35(35推 0噓 23→)留言58則, 34人參與討論串1/1
這部是我的最愛之一 >///<
看到東成西就的討論串中有板友問到與龍共舞是怎樣的,
剛好手邊有粵語版,就來PO一些對話,看著電影寫的,有點長 囧。
電影一開始,米田共…喔,是Martine 鞏,跟龍家俊在公司很狗腿的那段,
沒有什麼不同,只有「有品味」那句是「有taste」。
(香港人似乎習慣英文混雜在其中,(畢竟當了很久的英國殖民地)
像家有喜事一開始程大嫂跟常騷說結婚當人老婆沒薪水那段,
還有四個好色的女人,Chanel跟Dino在廚房煎蛋那段,都混雜英文。)
回到龍家俊的家:
黛娜剛sopping完說「混蛋」的時候,我是聽不出來其它說什麼,但是聽到「仆街」
而且黛娜是從廣州來的,不是從北京 @@
龍母:「上面的人中意用語助詞嘛!」
「很難改的,黛娜,哦?」
黛娜:「是啊!我很少說ㄏㄢˇ家鏟的」 (國語版是:去你媽的)
(我打不出那個字,只好音譯。請問↖這句粗口是什麼意思呀?)
國語版的的「Mix egg=混蛋」,在粵語版是講仆街,至於英文,龍母講的我聽不懂 Orz
「Your mother's gone=去你媽的」,也變成「ㄏㄢˇ家剷=All family dead」(?)
「His grandmother=他奶奶的」,變成「頂你個肺」。
原來粵語跟國語髒話部分不同,那就不知道國語版是誰想出來的,
很好笑還流傳多年耶,那個人真是功德無量(咦?) XDDDDDD
接著是偷渡那邊,
吳愛港:「我叫吳愛港,就是我愛香港」,這段沒有變。
鹹蝦叔:「周星馳跟周潤發什麼關係?」,這段也沒有問題。
說到名字,月光的好朋友,國語叫「漂漂」,粵語是「靚靚」,中文算意譯。
另外史公子(他姓史,名叫公子)會說的不是四川話,好像是國語(?)
仍然是因為嫖妓被公安抓住 XDDDDDDDDD
打麻將那段:
摸額頭是筒子、摸耳朵是萬子、摸心口是索子,一二三四是比手指
乍看之下沒什麼,可是這幾句的粵語有押韻呢~
接著大陸雞跑去警局找鹹蝦叔求救,
鹹蝦叔:你乾脆說你是王永慶好啦
大陸雞:我不是王永慶,不過他是我朋友
鹹蝦叔:白痴
港版:
蝦叔:你不如說你是李嘉誠。
大陸雞:我不是李嘉誠,不過他是我朋友
蝦叔:憨居 (第一個字ㄨㄥˋ,我只好用憨來代替)
果然不是王永慶,而是「為什麼我老爸不是李嘉誠」中的李嘉誠!!!
國語是「咿咿哦哦」,粵語也是「咿咿哦哦」。
可是禮服原本是義大利名師「Sit Down Please」設計的,
香港版是 義大利名師「GGVGG」(?)幫她設計的,
不知道那句GGVGG有沒有什麼意義?
要不然還是覺得Sit Down Plaese比較好笑。
以上,大概就這樣,後面有(?)的地方是我用聽的,不是很確定。
該怎麼說呢,國語、粵語都有獨特的笑點,只是要順應當地的民情罷了,
不過既然是港片,我還是會期待聽到粵語原音 >///<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.112.108
推
06/15 01:12, , 1F
06/15 01:12, 1F
推
06/15 01:13, , 2F
06/15 01:13, 2F
→
06/15 01:14, , 3F
06/15 01:14, 3F
推
06/15 01:14, , 4F
06/15 01:14, 4F
→
06/15 01:15, , 5F
06/15 01:15, 5F
→
06/15 01:16, , 6F
06/15 01:16, 6F
→
06/15 01:17, , 7F
06/15 01:17, 7F
推
06/15 01:18, , 8F
06/15 01:18, 8F
→
06/15 01:18, , 9F
06/15 01:18, 9F
推
06/15 01:20, , 10F
06/15 01:20, 10F
推
06/15 01:27, , 11F
06/15 01:27, 11F
推
06/15 01:29, , 12F
06/15 01:29, 12F
推
06/15 01:32, , 13F
06/15 01:32, 13F
推
06/15 01:33, , 14F
06/15 01:33, 14F
→
06/15 01:52, , 15F
06/15 01:52, 15F
※ 編輯: maymay37 來自: 59.117.112.108 (06/15 01:52)
推
06/15 01:54, , 16F
06/15 01:54, 16F
推
06/15 02:06, , 17F
06/15 02:06, 17F
推
06/15 02:09, , 18F
06/15 02:09, 18F
推
06/15 02:13, , 19F
06/15 02:13, 19F
→
06/15 02:14, , 20F
06/15 02:14, 20F
→
06/15 02:14, , 21F
06/15 02:14, 21F
→
06/15 02:16, , 22F
06/15 02:16, 22F
→
06/15 02:16, , 23F
06/15 02:16, 23F
→
06/15 02:17, , 24F
06/15 02:17, 24F
→
06/15 02:18, , 25F
06/15 02:18, 25F
推
06/15 02:37, , 26F
06/15 02:37, 26F
推
06/15 03:03, , 27F
06/15 03:03, 27F
推
06/15 03:25, , 28F
06/15 03:25, 28F
推
06/15 03:59, , 29F
06/15 03:59, 29F
推
06/15 04:29, , 30F
06/15 04:29, 30F
推
06/15 05:37, , 31F
06/15 05:37, 31F
推
06/15 05:53, , 32F
06/15 05:53, 32F
→
06/15 05:55, , 33F
06/15 05:55, 33F
推
06/15 07:23, , 34F
06/15 07:23, 34F
→
06/15 10:03, , 35F
06/15 10:03, 35F
推
06/15 13:11, , 36F
06/15 13:11, 36F
推
06/15 13:16, , 37F
06/15 13:16, 37F
謝謝樓上,看港片板,長知識 @@
→
06/15 14:23, , 38F
06/15 14:23, 38F
推
06/15 17:18, , 39F
06/15 17:18, 39F
推
06/15 18:01, , 40F
06/15 18:01, 40F
→
06/15 18:45, , 41F
06/15 18:45, 41F
推
06/15 19:02, , 42F
06/15 19:02, 42F
推
06/15 19:44, , 43F
06/15 19:44, 43F
推
06/16 03:14, , 44F
06/16 03:14, 44F
推
06/16 21:59, , 45F
06/16 21:59, 45F
→
06/16 23:09, , 46F
06/16 23:09, 46F
→
06/16 23:10, , 47F
06/16 23:10, 47F
→
06/18 01:26, , 48F
06/18 01:26, 48F
→
06/18 01:26, , 49F
06/18 01:26, 49F
→
06/20 21:15, , 50F
06/20 21:15, 50F
推
07/28 04:09, , 51F
07/28 04:09, 51F
推
07/28 04:12, , 52F
07/28 04:12, 52F
※ 編輯: maymay37 來自: ppt.cc/VU-B (08/08 05:34)
推
08/09 14:41, , 53F
08/09 14:41, 53F
推
08/09 15:20, , 54F
08/09 15:20, 54F
→
08/10 04:44, , 55F
08/10 04:44, 55F
→
08/10 20:38, , 56F
08/10 20:38, 56F
※ 編輯: maymay37 來自: 59.117.112.227 (08/11 03:57)
推
06/29 19:20, , 57F
06/29 19:20, 57F
推
09/23 00:44, , 58F
09/23 00:44, 58F
HK-movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章