[閒聊] 剛剛的雜家小子~~~

看板HK-movie (港片)作者 (我喜歡紅蘋果)時間16年前 (2009/09/28 15:06), 編輯推噓5(506)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
有滿多梗不是很明白 像是他們分錢時候的"氣象報告" 有遺傳性小腸氣 所以比較大袋~~~之類的 這部片我第一次看是在小學低年級時 錄影帶看到的 以當時我的理解能力 其實看不太懂 只知道打架動作很好看 家父都會帶我和我弟去戲院看成龍電影 就很直覺的把打架和香港電影連在一起 港產明星來台灣發展 明明在電影裡講的字正腔圓的 怎麼上個綜藝節目就變怪腔怪調? 有回全家出動要去看電影 我媽偏好看好笑的 我和我弟也只看的懂好笑的(年紀小) 我 father 力排眾議 選了"滾滾紅塵" 這玩意兒小孩子哪看的懂 所以就睡了兩個小時 孩提時代 有回我father 帶我去夜市逛 很快的逛一圈就要走了 我向我 father 說想要吃烤香腸 我爸就去跟香腸伯洗叭啦 結果掏一百塊對香腸伯 什麼都沒拿到就走人了~~~~ 為人父母的千萬不要幹這種事 會讓小孩對大人產生負面觀感 一下子太興奮 講了好多事情 大家應該都看的懂我在寫什麼吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.222.38

09/28 15:12, , 1F
我看不懂的只有你為什麼要一直我father
09/28 15:12, 1F

09/28 15:22, , 2F
我向我 father 說想要吃烤香腸 我爸就去跟香腸伯洗叭啦
09/28 15:22, 2F

09/28 15:22, , 3F
又是father又是爸的...1樓是這個意思嗎?
09/28 15:22, 3F

09/28 15:30, , 4F
這部片不錯...只是運鏡有些頓噸的
09/28 15:30, 4F

09/28 15:35, , 5F
對啊,就直接打我爸就好了。一下英文一下中文,超怪的
09/28 15:35, 5F

09/28 16:39, , 6F
大概是因為原PO一下子太興奮了吧~
09/28 16:39, 6F

09/28 17:07, , 7F
這地方應該要用我老豆?
09/28 17:07, 7F

09/29 01:24, , 8F
拎背講拎背是拎背的事~~
09/29 01:24, 8F

09/29 14:33, , 9F
這篇文章好好笑啊
09/29 14:33, 9F

09/29 22:17, , 10F
最多讓你提老木~
09/29 22:17, 10F

09/30 14:59, , 11F
軍師 別發我呀
09/30 14:59, 11F
文章代碼(AID): #1Am62JcJ (HK-movie)
文章代碼(AID): #1Am62JcJ (HK-movie)