[討論]嘻哈俠的翻譯全錯 主辦單位丟臉的英文水平

看板Hip-Hop (嘻哈音樂)作者 (kaemu1006)時間8年前 (2017/07/30 14:36), 編輯推噓6(607)
留言13則, 10人參與, 最新討論串1/1
https://www.youtube.com/watch?v=gnqJdTBhrMg
真的有扯到 雖然可以接受說英文不要太多 但主辦單位好歹也不要亂聽亂翻吧zzz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.165.6 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1501396576.A.F9D.html

07/30 14:38, , 1F
我有注意,昨天回顧的翻譯好像就有改過
07/30 14:38, 1F

07/30 14:52, , 2F
英文太多我沒有辦法聽是真的
07/30 14:52, 2F

07/30 15:54, , 3F
XDDDDDDDDDDD
07/30 15:54, 3F

07/30 15:55, , 4F
不ey,中文都亂標了
07/30 15:55, 4F

07/30 16:17, , 5F
中文都可以錯了 英文還好啦
07/30 16:17, 5F

07/30 18:19, , 6F
1
07/30 18:19, 6F

07/30 19:31, , 7F
單純聽錯的沒關係 連英文翻中文也翻錯就...
07/30 19:31, 7F

07/30 20:21, , 8F
以這種規模的節目來說,英文聽錯很嚴重吧...
07/30 20:21, 8F

07/30 20:22, , 9F
何況不是多難的英文或口音XD
07/30 20:22, 9F

07/30 20:23, , 10F
No pen and paper可以弄成No pain and paper,光這
07/30 20:23, 10F

07/30 20:23, , 11F
句就足以叫負責字幕的打包回家了...
07/30 20:23, 11F

07/30 23:02, , 12F
瑋柏
07/30 23:02, 12F

07/31 11:36, , 13F
最新的回顧已經改成這個人的版本了笑死
07/31 11:36, 13F
文章代碼(AID): #1PVNvW-T (Hip-Hop)
文章代碼(AID): #1PVNvW-T (Hip-Hop)