[分享]Doveman - Castles 翻譯歌詞

看板Indie-pop作者 (三秒緯)時間12年前 (2012/10/19 15:05), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
不知道怎麼了,這首歌我聽了好難過 一種心痛的感覺跑了出來 主唱輕聲細語的敘述著綿綿的情話 似乎敘述著那種深藏心理不敢說出來的話 http://youtu.be/nbZdn61YWh8
We're getting older 我們逐漸老去 one day we'll learn to say goodbye 終有一日,我們都會學著道別 and let time fly 放手讓時光飛梭 to live like a lullaby 活的像首輕柔的搖籃曲 and just wasting time 然後僅僅消磨時光 there's nothing on my mind 我已經不把任何事放在心上了 and tear your castles down 摧毀你心頭的城牆 they fall without a sound 它們無聲無息的倒塌 so tear your castles down 所以摧毀你心頭的城牆吧 do you remember the day when i caught you smiling 妳還記得那天我抓到妳在微笑嗎? like a little girl 想個小女孩一樣 alone in a funny room 獨自在有趣的房間內 and at the time you were always on my mind 而在那時我永遠都把你放在心上 and tear your castles down 摧毀你心頭的城牆 they fall without a sound 它們無聲無息的倒塌 so tear your castles down 所以摧毀你心頭的城牆吧 and tear your castles down 摧毀你心頭的城牆 they fall without a sound 它們無聲無息的倒塌 so tear your castles down 所以摧毀你心頭的城牆吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.195.72
文章代碼(AID): #1GWFkuKU (Indie-pop)
文章代碼(AID): #1GWFkuKU (Indie-pop)