[歌詞] アンジェラ・アキ「輝く人」

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (丹羽大助)時間16年前 (2010/03/29 02:44), 編輯推噓7(701)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
輝く人 アンジェラ・アキ 作詞 アンジェラ・アキ 作曲 アンジェラ・アキ 翻譯 大助 安全地帯の家を出て 鞄を両手に抱えて 毎朝歩く孤独の一本道 太陽が僕を見捨てて 自分の影が薄れていく 誰も気づかないけれど この胸は泣いている 輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 恋もしたり きっと幸せだろう 幸せだろう 言葉が僕を見捨てて 届かぬ思いだけを残す 誰も聞こえないけれど この胸は叫んでいる 輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる たくさん笑い 夢も見たり きっと幸せだろう 幸せだろう 鏡に映る自分が嫌いですか、好きですか? (You gotta learn to love yourself) 人に見られる自分は 鏡に映る自分だから 輝く人になりたくて 目を閉じて想像してみる 輝く人は自分の中で 見つけ出さなきゃいけないから 透き通る瞳を逸らさないで 逸らさないで 輝く人は自分の中に 必ずいると信じてる たくさん笑い 夢も見たり きっと幸せになれるだろう いつの日か この僕も 兩手環抱著包包 從有如安全領域的「家」走出 每個早晨都像這樣孤獨的走在這條單行道上 連太陽都捨棄了我 我的身影日漸淡薄 也許不會有人發現 我的內心正在哭泣 想要成為耀眼的人 試著閉上雙眼想像 會有許多歡笑 也會和誰相戀 一定會很幸福的 會幸福的 連話語都捨棄了我 只剩下無法傳達的思念 也許不會有誰聽見 我的內心正在吶喊 想要成為耀眼的人 試著閉上雙眼想像 會有許多歡笑 也看見了夢想 一定會很幸福的 會幸福的 鏡中映出的自己 你是討厭它還是喜歡它呢 (You gotta learn to love yourself) 別人眼中的自己 就是鏡中映出的自己 想要成為耀眼的人 試著閉上雙眼想像 耀眼的人就在自己心中 請一定要去找到他 清澈的雙眼 請不要懷疑 堅持到底 耀眼的人就在自己心中 相信他一定就在那裡 會有許多歡笑 也看見了夢想 總有一天 就算這樣的我 也一定會幸福的 -- 附上 NHK Live 演出的影片 http://www.youtube.com/watch?v=5xHhSkIo8m0
http://www.youtube.com/watch?v=BmpwMvg56Cw
感謝前篇文章的推文情報,讓我能聽到AKI感動人心的新作品, 小小翻譯了一下,獻給有夢和正在追夢的大家 :) -- ╭───────────┬────────────────╮  Daisuke's aydream.http://mrdaisuke.blogspot.com/ ╰───────────┴────────────────╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.122.42

03/29 03:27, , 1F
太好聽了,歌詞淺白而直擊人心!
03/29 03:27, 1F

03/29 04:57, , 2F
這次的歌詞淺顯又真摯,吉他自彈自唱也有別於往常的風格
03/29 04:57, 2F

03/29 07:32, , 3F
推!!沒想到這麼快就有歌詞翻譯了!!我覺得這首不輸手紙!!
03/29 07:32, 3F

03/29 18:51, , 4F
感動的一首歌 還是要說一句老話:Keep On Dreaming,
03/29 18:51, 4F

03/29 18:51, , 5F
whole your life...
03/29 18:51, 5F

03/30 14:51, , 6F
這首新曲好聽,用吉他的新風格好聽,推!期待發行,^^
03/30 14:51, 6F

04/02 14:40, , 7F
PV已經出來了!! http://tinyurl.com/yas7a69
04/02 14:40, 7F

04/03 20:20, , 8F
超棒!!歌詞好感動
04/03 20:20, 8F
文章代碼(AID): #1BhwEaYC (J-PopStation)
文章代碼(AID): #1BhwEaYC (J-PopStation)