[推薦] ハジHazzie-指輪と合鍵。
歌詞講的是一對情侶遠距離戀愛相見卻無法即時見面的心情
從情侶各自的角度寫出來的歌詞
有趣的是一個是講標準語,一個是講關西腔
懂日文的話,可以直接從這種方言更真實感受到遠距離
這首歌讓我一聽就愛上了:)
http://www.youtube.com/watch?v=pnbeGTeZCpg
原文歌詞
http://www.uta-net.com/user/phplib/Link.php?ID=116807
不才嘗試翻譯
我好想見你 可是我們距離卻不容許
想你的時候 明明無法見面…
(關西腔)
自出生之後就在這城市這麼被教育長大
對這樣的我來說 卻跟生長他方的人陷入戀愛 說實在的想也想不到
極度怕生的我 你卻不可思議地自然而然 咻地一下進入我心中
像是要填滿我碎心的縫細
(標準語)
我居然在出差的目的地與人陷入戀愛 這很反常對吧?
根本像是只有在戀愛小說才會有的邂逅
上一段戀愛帶給我的傷痛揮之不去 讓我變得膽小
「我再也不能談戀愛了」本來有這種想法的我 卻再次喜歡上人了
(關西腔)
這種小鹿亂撞的感覺多久沒有了?這種心情多久沒有了?
喜歡上真的沒關係嗎?真的可以信任這段情嗎?
理性沒有要抑制的這份感情 毫不停止地不斷湧出
兩人之間萌生的嫩芽 編織成一段愛的物語
(關西腔)
你的城市與我的城市
雖然分隔遙遠但還是去得成吧?
你回去的那天我們互送禮物
戒指與備用鑰匙 這是我倆愛的證明
(關西腔)
你還在工作嗎?累不累呢?一個人邊想邊等著你回信
你現在在幹嘛?又在哪裡?要是問你這些我卻覺得心情更沉重
為什麼呢?總覺得我照問的話你會離我愈來愈遠
只能在記憶中找尋 你的溫暖或觸感
(標準語)
對不起 我老是工作個不停
看見街上情人開心的模樣 我也想起你
你也很想像他們一樣對吧?我們手牽著手一起買東西或其他事
可是我們卻連陪伴在彼此身邊都不行 這個遠距離實在太難受
(標準語)
連一個月才一次的約會 都要平均分攤 我真的很丟臉
你為什麼願意愛這樣的我?為什麼你願意相信我?
(關西腔)
你突然這麼問我也很困擾…我…那個…呃…
雖然很想表達自己的想法 卻沒辦法好好說出來 不過我真的好喜歡你
(標準語)
你的城市與我的城市
雖然分隔遙遠但我想去
保祐我倆下次再相見的護身符
戒指與備用鑰匙 這是我倆愛的證明
(關西腔)
我會壓抑住對你的愛意 因為不想造成你的負擔
我想盡我所能忍耐 因為不想造成你的困擾
(標準語)
你的痛就是我的痛 我想好好保護你不受傷害
不管你怎麼把內心的感受說出來 我一定會全部銘記在心
無法見面的夜晚 我輕撫戒指想著你
在思念你的夜晚 我緊握著備用鑰匙想著你
我現在就想見你 我真的受不了見不到的痛苦
我們要克服現在 把目標放在兩人共同的未來
「想見你」的這份心情 轉變為活下去的力量吧
我相信跟你/妳相遇的奇蹟
我好想見你 可是我們距離卻不容許
想你的時候 就算見不到面…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.254.215.52
推
09/16 10:24, , 1F
09/16 10:24, 1F
推
09/17 00:12, , 2F
09/17 00:12, 2F
推
09/17 23:14, , 3F
09/17 23:14, 3F
J-PopStation 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
100
204