[推薦]back number-水平線 中譯

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (小綠是也)時間4年前 (2020/08/21 20:59), 4年前編輯推噓9(902)
留言11則, 9人參與, 4年前最新討論串1/1
各位版友好 第一次在板上發文 想來推廣一下back number XD 上個月底back number成立官方youtube、 並且把許多單曲MV以及舊專輯上傳想必大家都有耳聞 不過、在8/18午夜12點 back number無預警推出新歌--水平線! 目前沒有發行預定、僅在youtube上全曲公開 https://www.youtube.com/watch?v=iqEr3P78fz8
https://backnumber0218.pixnet.net/blog/post/326782251 (無音樂好讀版網誌) 出来るだけ嘘は無いように 盡可能地不說任何謊言 どんな時も優しくあれるように 盡可能地無論何時都能溫柔對人 人が痛みを感じた時には 當他人感受到傷痛時 自分の事のように思えるように 盡可能當成自己的事情般思考 正しさを別の正しさで 將認為正確的事用別種形式呈現 失くす悲しみにも出会うけれど 也許會與遺失的悲傷相遇 水平線が光る朝に 天際線亮起的那個早晨 あなたの希望が崩れ落ちて 你的希望碎成片片 風に飛ばされる欠片に 那些碎片隨風飄散時 誰かが綺麗と呟いてる 有人正呢喃著它的美 悲しい声で歌いながら 用悲傷的聲音唱著歌同時 いつしか海に流れ着いて光って 不知不覺地流進大海粼粼發光 あなたはそれを見るでしょう 你也看著的吧 自分の背中は見えないのだから 因為看不清自己的弱點 恥ずかしがらずに人に尋ねるといい 毫不害臊地向人探詢也無妨 心は誰にも見えないのだから 正因為誰都看不透你的心 見えるものよりも大事にするといい 所以才要比可見之物更小心地對待 毎日が重なる事で 日子一天一天過去 会えなくなる人も出来るけれど 見不到的人也會慢慢變多 透き通るほど淡い夜に 在通透的清淡夜色中 あなたの夢がひとつ叶って 你的夢想實現了 歓声と拍手の中に 歡呼聲與掌聲中 誰かの悲鳴が隠れている 隱藏著誰的悲鳴呢 耐える理由を探しながら 一邊找尋忍耐的理由 いくつも答えを抱えながら 悩んで 一邊想著幾個解答     煩惱著 あなたは自分を知るでしょう 你其實心知肚明的吧 誰の心に残る事も 在誰心裡留下深刻印象也好 目に焼き付く事もない今日も 平淡無奇的今天也好 雑音と足音の奥で 在嘈雜聲與腳步聲中 私はここだと叫んでいる 吶喊著我在這裡啊 水平線が光る朝に 天際線亮起的那個早晨 あなたの希望が崩れ落ちて 你的希望碎成片片 風に飛ばされる欠片に 那些碎片隨風飄散時 誰かが綺麗と呟いてる 有人正呢喃著它的美 悲しい声で歌いながら 用悲傷的聲音唱著歌同時 いつしか海に流れ着いて 光って 不知不覺地流進大海   粼粼發光 あなたはそれを見るでしょう 你也看著的吧 あなたはそれを見るでしょう 你也看著的吧 很喜歡副歌的歌詞 溫柔地告訴心碎的人 你的目標也好、希望也好 就算這個當下無法完成留下遺憾、希望落空 即使不完整也依然會有人覺得很美 這份帶著悲傷色彩的目標或是希望 經過多年後依然會閃閃發光的 身為當事人的你、那時一定也看著這道光芒對吧 關於水平線、製作人是島田昌典 在YOUTUBE底下的資訊欄除了寫到一開始的創作背景 還有水叔的留言(原PO的渣翻XD) == 重重努力後即將到達那個揮灑自我的場所 卻在一夕之間消失殆盡這件事 因為無奈、或是難過的想必不只你一個 不管說什麼仍然無法接受 在為了選手以及主辦的學生們 能不能做點什麼的相談時 意識到這麼久以來我們自己心裡的那股無以名狀的情緒 本來就該做點什麼了 前人的姿態也好、大人的姿態也好 雖然在找比較通俗的台詞 但因為我們是樂手 就在這裡放一點 既不是安慰也不是鼓勵的音樂吧 == 除了在youtube不計廣告收益地全曲公開之外 還特意選在原訂的運動會開幕式8.18當天0時公開 經紀人深澤桑在fans club裡的部落格表示為了這次特別的公開緊張半天 連預防自己睡過頭的鬧鐘都設了好幾個XD 不僅僅是back number、連身邊的工作人員都這麼有愛呢 以上、送給每個懷抱夢想的鄉民 希望大家喜歡這首歌以及back number 如果有觸犯板規的地方再跟我說m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.3.57 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1598014759.A.F30.html ※ 編輯: cooljay9301 (112.105.3.57 臺灣), 08/21/2020 21:07:52

08/21 21:07, 4年前 , 1F
很像是因為日本的全國性高中運動會?因為疫情取消了,
08/21 21:07, 1F

08/21 21:07, 4年前 , 2F
原本要在開幕式演唱SISTERS的back number,做了這首曲子
08/21 21:07, 2F

08/21 21:07, 4年前 , 3F
希望傳達給參加的運動員。欸真希望疫情趕快結束啊
08/21 21:07, 3F
沒錯就是那首! 另外back number的官推也有再發文表示 因為這次的疫情、甲子園、全國高中綜合文化祭、日本吹奏樂大賽等等的大型活動相繼中止 無法如預期度過這個夏天的人一定很多 如果這首歌能夠唱進為了夢想全力衝刺的各位心裡就很開心了 其實發布前兩天剛好親手搞砸自己的夢想 發布後狂聽狂哭 隔天眼睛腫得去上班XD 不過真的很療癒呢

08/21 21:32, 4年前 , 4F
他們的歌詞真的好棒 謝謝分享!
08/21 21:32, 4F

08/21 22:00, 4年前 , 5F
推back number
08/21 22:00, 5F

08/21 23:03, 4年前 , 6F
這首真的很好聽歌詞也很好
08/21 23:03, 6F

08/22 15:18, 4年前 , 7F
原PO要不要開個版啊?我也好愛他們!
08/22 15:18, 7F
太好了你也喜歡!! 是個好提議耶、來看看怎麼連署 順帶一提小妹有在經營(沒什麼人)的FB粉專啦... 有人有興趣嗎XD ※ 編輯: cooljay9301 (223.138.225.20 臺灣), 08/22/2020 17:13:29

08/22 17:53, 4年前 , 8F
推back number
08/22 17:53, 8F

08/22 20:31, 4年前 , 9F
推back number :)
08/22 20:31, 9F

08/23 17:09, 4年前 , 10F
推back number! 間隔好久的新歌,好聽!
08/23 17:09, 10F

08/25 19:02, 4年前 , 11F
推back number
08/25 19:02, 11F
文章代碼(AID): #1VFyKdym (J-PopStation)
文章代碼(AID): #1VFyKdym (J-PopStation)