[情報] 熊貓堂-七哈 パントマイム Pantomime
看板J-PopStation (日本流行音樂)作者honkwun (反皮草 拒絕血腥時尚HKHK)時間1月前 (2024/10/18 03:50)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串1/1
《パントマイム(默劇)》 是《反駁型人格》收錄的一首用日語演唱的原創作品,歌詞
方面力邀經典的動畫IP哆啦A夢的主題曲《實現夢想的哆啦A夢》演唱者mao填寫 - 歌詞中
,從“沉默”時光裡對方如迷宮般的模樣,到獨自一人在黑暗中徘徊,展現了內心的迷茫
與掙扎。回憶中的美好被現實打破,那些曾經的日子再也無法回去。 這首作品採取了連
線錄製的方式,由中日兩地製作人同時監製,七哈為了更好地詮釋作品,在老師指導下苦
練外語,同時也擔當了歌曲的和聲,對於相對陌生的語言,在錄音棚內也在mao老師的指
導下,釋放出無比真摯的情感,獲得了兩地製作團隊的一致好評。
《 パントマイム 》
i tsu ka ra da ro o [chi n mo ku] no ji ka n ni
いつからだろう 「ちんもく」の じかんに
いつからだろう 「沈黙」の時間に
ki mi no hyoo jyoo wa ma ru de me i ro
きみの ひょうじょう は まるで めいろ
きみの表情は まるで迷路
mo ga ku ho do ni ka ra ma ru o mo i de ma ta
もがくほどに からまる おもいで また
もがくほどに絡まる想いで また
ho ho e mu shi ka de ki na i pi e ro
ほほえむしかできない ぴえろ
微笑むしかできない道化師(ピエロ)
ho shi sa e mi e na i yo ru ni ku ra ya mi no na ka ni ka ka ru
ほしさえ みえないよるに くらやみの なかに かかる
星さえ見えない夜に 暗闇の中にかかる
ni ji no ha shi wo sa ma yo o ta da hi to ri
にじの はしを さまよう ただ ひとり
虹の橋を彷徨う ただ1人
ko ko ro no na i ko to ba ga wa zu ka na yu me wo to za shi te
こころのない ことばが わずかな ゆめを とざして
心のない言葉が 僅かな夢を閉ざして
ni do to mo do re na i hi bi wo e ga i ta
にどと もどれない ひびを えがいた
2度と戻れない日々を描いた
yu me wo mi te ta a no hi no fu ta ri wo
ゆめを みてた あのひの ふたりを
夢を見てた あの日の2人を
[chi n mo ku] sa e i to shi ku o mo e ta
「ちんもく」さえ いとしくおもえた
「沈黙」さえ 愛しく思えた
me sa ma shi no o to de hi ki sa ka re ta hi bi…
めざましの おとで ひきさかれた ひび…
目覚ましの音で 引き裂かれた 日々…
mo o ho ho e mu ki mi wa i na i to…
もう ほほえむ きみはいないと…
もう微笑むキミはいないと…
ho shi sa e mi e na i yo ru mo ku mo no ki re ma ni ka ga ya ku
ほしさえ みえないよるも くもの きれまに かがやく
星さえ見えない夜も 雲の切れ間に輝く
a su wo shi n ji ta ka - ta ta da hi to ri
あすを しんじたかった ただ ひとり
明日(あす)を信じたかった ただ1人
ko to ba wo na ku shi ta mama ma ru de pa n to ma i mu no yo o
ことばを なくしたまま まるで ぱんとまいむ のよう
言葉を無くしたまま まるでパントマイムのよう
i ta mi no tsu na no u e wo a ru i ta
いたみの つなの うえを あるいた
痛みの綱の上を歩いた
ryuu se i no ka ke ra wa ki e ta ne ga i to to mo ni ki e ta yo…
りゅうせいの かけらは きえた ねがいと ともに きえたよ…
流星の欠片は消えた 願いと共に消えたよ…
ki mi no ho ho e mi ka ta mo wa ka ra na i
きみの ほほえみ かたも わからない
きみの微笑み方もわからない
hi to ri ta chi tsu ku shi te i ru ma ru de pan to ma i mu no yo o
ひとり たちつくしている まるで ぱんとまいむ のよう
1人立ち尽くしている まるでパントマイムのよう
ni do to mo do re na i hi bi yo sa yo na ra…
にどと もどれない ひびよ さよなら…
2度と戻れない日々よ さよなら…
----
單純覺得蠻好聽的貼過來
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.213.62 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1729194601.A.C86.html
※ 編輯: honkwun (223.137.213.62 臺灣), 10/18/2024 03:52:19
J-PopStation 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章