討論串[問題] 加藤ミリヤ
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者na11ex (チャコフィルの虜)時間19年前 (2007/03/26 14:21), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
引述《wilddog.bbs@cia.hinet.net (Naturally Ours)》之銘言:. 我覺得這首還好耶...^^". 我比較推電影"車靈"的主題曲 I WILL. 壯大的抒情曲! 很好聽. 還有死亡筆記本合輯裡也有收錄的 My Soul. 全輯試聽:. http://stati
(還有47個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者wilddog.時間19年前 (2007/03/25 12:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【sosogoods.bbs@ptt.cc (伊澤慎也)】的話:我也是聽到這首以後喜歡上她的!!目前沒有台壓. 最近剛出了第二張個人專輯. 要去訂航空版喔. --. ˙◢◣˙ 情報員標號:45.213.192.210.dynamic.ttn.net├┼ ◤.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者sosogoods (伊澤慎也)時間19年前 (2007/03/18 02:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近聽到. 加藤ミリヤ. このままずっと朝まで. 曲風輕快 覺得很好聽. 請問現在有台壓嗎?還是進口盤. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.231.115.7.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者faustlin.時間20年前 (2006/06/03 02:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【Kinomoto (ENDLESS STORY/JOURNEY)】的話:. 這就是所謂的「取樣」(Sample). 也就是擷取其他歌曲的某一部份融入歌曲中. 取樣可以取用歌曲的一部份片段,或者只有歌聲、節奏皆可. 取樣的作法在現今的西洋樂壇是十分常見的 :). --. █◣ ╔═══╗
(還有218個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Kinomoto.時間20年前 (2006/06/03 02:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【domotoango.bbs@ptt.cc (~Japanese Music Lover~)】的話:. 「ジョウネツ」並非翻唱UA的「情熱」. 而是在歌曲裡面加入了「情熱」一部份歌曲. (日本人的說法是Sampling「情熱」). --. ˙◢◣˙ 情報員標號:218-169-40
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁