[影片] misono上hey hey hey
最近在LH上常看到misono,所以才找了一些其他的影片
http://www.youtube.com/watch?v=YqjB3YQilyI
這個處罰好狠,是已經被當成諧星了嗎...
http://www.youtube.com/watch?v=7Q6na9-4V3w
這首歌應該很多人聽過
http://www.youtube.com/watch?v=mKO7BljRjRI
----------------------------------------------------------------------
以下是沒學過日文的不專業亂翻...
misono NEWS 1 - misono 前進好萊塢
(面試的時候)
misono : (對旁邊的翻譯)怎麼翻的好像我不想演的樣子
導演 : 你很適合這個角色
松本 : 哪有這麼扯的事
松本 : 那是演什麼角色呢
misono : ...叫什麼來著
松本 : 妳也太糟糕了吧
misono : 可是這是去年六月拍的
浜田 : 這是電影耶,一定會記得的吧
松本 : 妳也太糟糕了吧,到底在講啥啊
misono : 好像是日本和外國文化融合的感覺
浜田 : 很棒的電影啊
倖田 : 聽過劇情,好像不是這樣的感覺(姊姊補刀XD)
松本 : 妳少騙人了
浜田 : 那演技怎麼樣,導演有說什麼嗎
misono : 導演只有說good~~~~~~~~~而已
松本 : 妳大概是被整了吧,還沒發現而已
misono NEWS 2 - 因為HEY HEY HEY 的關係導致沒異姓緣
misono : 誰做的主題啊
浜田 : 之前在節目裡有說過,專輯內頁寫的是六個前男友的名字縮寫
misono : 還有之前出的dvd,內容都是一些不好的形象 (看起來好殘忍的感覺)
主播 : 為了找出真正的原因,請來了證人 (TKO)
松本 : 你們只是想上電視吧
misono : 我跟木本常一起吃飯
木下 : 會來我哥的店
浜田 : 那跟你沒關係吧
misono : 可是せんと君
木下 : 誰是せんと君...(超像的XD)
第一點 - 不接電話
木下 : 打給酒店小姐至少還會接
倖田 : 我打的電話也不太接,會用簡訊回我
misono : 我其實私底下很悶,接電話反而對對方不太好意思
木本 : 有一次終於接通了,聲音聽起來好像快掛了的樣子
浜田 : 外人就算了,姊姊的電話也接一下吧
倖田 : 她現在住在我家
浜田 : 為什麼
misono : 啊就又被甩了啊
松本 : 真是會找麻煩
第二點
(不煮飯,不打掃,又不太洗衣服)
木下 : 有一次錄影突然傳出臭味,是有人放屁了嗎,misono自己舉手承認
松本 : 剛才的討論加起來,妳根本就是個出差的阿伯嘛
第三點 - 講話毫不遮掩
木下 : 有一次錄節目的時候,當時的氣氛很嚴肅
主持人問 : 那麼是為什麼離婚了呢, misono : 是偷吃了吧
木下 : 就算有這個可能,也不要講的那麼直嘛
松本 : 嘴跟肛門都應該遮一下 (好狠XD)
工作人員: 這段OK了
misono : 哪裡OK了啊,要用那句話當作結尾嗎
浜田 : 回家以後好好唸唸她
這段播完不會更沒異性緣嗎XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.210.89
※ 編輯: Felix34 來自: 115.43.210.89 (02/22 22:48)
推
02/22 23:18, , 1F
02/22 23:18, 1F
推
02/22 23:21, , 2F
02/22 23:21, 2F
推
02/22 23:26, , 3F
02/22 23:26, 3F
推
02/22 23:27, , 4F
02/22 23:27, 4F
推
02/22 23:43, , 5F
02/22 23:43, 5F
→
02/22 23:52, , 6F
02/22 23:52, 6F
推
02/23 00:15, , 7F
02/23 00:15, 7F
→
02/23 00:16, , 8F
02/23 00:16, 8F
推
02/23 01:52, , 9F
02/23 01:52, 9F
推
02/23 02:38, , 10F
02/23 02:38, 10F
推
02/23 08:06, , 11F
02/23 08:06, 11F
→
02/23 08:07, , 12F
02/23 08:07, 12F
→
02/23 08:09, , 13F
02/23 08:09, 13F
推
02/23 13:07, , 14F
02/23 13:07, 14F
推
02/23 14:05, , 15F
02/23 14:05, 15F
推
02/23 15:42, , 16F
02/23 15:42, 16F
推
02/23 20:43, , 17F
02/23 20:43, 17F
推
02/23 21:58, , 18F
02/23 21:58, 18F
推
02/23 22:15, , 19F
02/23 22:15, 19F
→
02/23 22:16, , 20F
02/23 22:16, 20F
推
02/24 10:44, , 21F
02/24 10:44, 21F
推
02/24 21:53, , 22F
02/24 21:53, 22F
推
02/25 09:10, , 23F
02/25 09:10, 23F
推
02/25 22:40, , 24F
02/25 22:40, 24F
※ 編輯: Felix34 來自: 115.43.210.89 (04/27 02:35)
JP_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章