[歌詞] 涙 ~アルバムver.~ by 50TA
中-日-拼音 (羅馬拼音是直接照假名來寫)
中文翻譯是用緯來字幕的版本(包括幕張演唱會跟一日復活演唱會)
至於最後面意味不明的英文歌詞,幕張演唱會雖然有字幕...
但是那怎麼看都是空耳啊 XDD
(而且還因為他老媽亂入,有一句呆掉沒唱,連字幕都變成…)
而且幕張跟一日復活的版本都跟錄音版不同(幕張跟一日復活兩者之間也不同)
這篇是以錄音版為主,參考板上bluebabe聽寫的(#19iZzeuA)
跟wplinwp在日本雅虎知識家找到的(#1ABc69fS)來寫,
以聽起來像為主(疑似英文?),意思就不管了(當然也不會有翻譯 XDDD)
3者的歌詞都附在本文最下面,有興趣的人可以慢慢研究
另,最後面(英文後面)有重複一段半的副歌就不寫了
____________________________________________________________________________
涙 ~アルバムver.~
作詞‧作曲 50TA
C大調轉A大調
____________________________________________________________________________
A1
(  ̄ 3 ̄)~
讓人想要流淚的程度 我就在這裡
なみだ で
涙 が出そうなくらい ボクはここにいる
Namida ga Desou nakurai BOKU ha Koko ni Iru
明明這麼幸福 為什麼? 啊 為什麼會想哭?
しあわ なみだで
こんなに 幸 せなのに なぜ? あーなぜ 涙 出るの?
Konnani Siawase nanoni Naze a- Naze Namida Deruno
____________________________________________________________________________
A2
妳傳來的簡訊
きみ
君 からもらうメールが
Kimi kara Morau ME-RU ga
溫暖了我 讓我變得堅強
あたた つよ
とても 暖 かく ボクを 強 くする
Totemo Atatakaku BOKU wo Tsuyoku Suru
對妳...跟妳...
きみ きみ
君 を 君 と
Kimi wo Kimi to
____________________________________________________________________________
副歌1
好想跟妳一起到很多國家去
くに い
いろんな 国 へ 行ってみたい
Ironna Kuni he Itte mitai
好想在很多地方親吻妳
いろんなとこで キスしたい
Ironna Toko de KISU Shitai
我好想保護妳
きみ まも
いろんなことから 君 を 守 りたい
Ironna Koto kara Kimi wo Mamori tai
好想跟妳實現各種夢想
ゆめ ふたり
いろんな 夢 を 二人 でかなえたい
Ironna Yume wo Futari de Kanae tai
____________________________________________________________________________
B1
從夢中現在醒過來 我就在這裡
ゆめ めざ
夢 からいま目覚めて ボクはここにいる
Yume kara Ima Mezamete BOKU ha Koko ni Iru
在眼前的就是一切 啊 這一切都是現實
め まえ すべ すべ げんじつ
目の 前 にあるのが 全 て ああ 全 て 現 実 さ
Me no Mae ni Aruno ga Subete aa Subete GenJitsu sa
____________________________________________________________________________
B2
我無法忘了妳
わす きみ こと
忘 れない 君 の 事 を
Wasure nai Kimi no Koto wo
這個心情 無法壓抑
きも おさ
この気持ちは 抑 えられない
Kono Kimochi ha Osae rarenai
對妳...跟妳...
きみ きみ
君 を 君 と
Kimi wo Kimi to
____________________________________________________________________________
副歌2
好想跟妳一起到很多國家去
くに い
いろんな 国 へ 行ってみたい
Ironna Kuni he Itte mitai
好想在很多地方親吻妳
いろんなとこで キスしたい
Ironna Toko de KISU Shitai
我好想保護妳
きみ まも
いろんなことから 君 を 守 りたい
Ironna Koto kara Kimi wo Mamori tai
好想跟妳實現各種夢想
ゆめ ふたり
いろんな 夢 を 二人 でかなえたい
Ironna Yume wo Futari de Kanae tai
____________________________________________________________________________
C
就好像糯米紙一樣
よう
オブラートの 様 な
OBU RA-TO no You na
很脆弱 容易破裂的心就像 糯米紙心一樣
よわ やぶ きも
弱 く 破 れやすいこの気持ちは オブハート
Yowaku Yabure Yasui kono Kimochi ha OBU HA-TO
對妳...跟妳...
きみ きみ
君 を 君 と
Kimi wo Kimi to
____________________________________________________________________________
副歌3(x2)
好想跟妳一起到很多國家去
くに い
いろんな 国 へ 行ってみたい
Ironna Kuni he Itte mitai
好想在很多地方親吻妳
いろんなとこで キスしたい
Ironna Toko de KISU Shitai
我好想保護妳
きみ まも
いろんなことから 君 を 守 りたい
Ironna Koto kara Kimi wo Mamori tai
好想跟妳實現各種夢想
ゆめ ふたり
いろんな 夢 を 二人 でかなえたい
Ironna Yume wo Futari de Kanae tai
____________________________________________________________________________
疑似英文
I just when still for still love. You gust a Singapore.
I just heart sing a song. Merlion Singapore.
We are when the sky the higher. You gust a Singapore.
I just wonder sing a song. I something when the song.
(  ̄ 3 ̄)~
對妳 fall in love
きみ
君 を fall in love
Kimi wo fall in love
____________________________________________________________________________
幕張演唱會 緯來版本
____________________________________________________________________________
I JAN WESTIN FOSTIN Love You GASTER 新加坡
I ジャン ウェスティン フォスティン love You ガスター シンガポール
SHIN GA PO-RU
I JA WENE SKY THE HIGHER You GASTER 新加坡
I ジャ ウェンネ スカイ ザ ハイヤー You ガスター シンガポール
SHIN GA PO-RU
You are WENE sing a song I FASTIN...
You are ウェンネ sing a song I ファスティン…
IN THE sing a song 馬來獅 新加坡
… イン ザ sing a song マーライオン シンガポール
MA-RAION SHIN GA PO-RU
____________________________________________________________________________
bluebabe聽寫的(#19iZzeuA) 文中的「純亂猜中文翻譯」寫在推測的英文下面
____________________________________________________________________________
I ju wansting forsty love (推測:I just wanna fall in love)
我只想(跟妳)墜入情海
You justa Singapore (推測:You just go Singapore???)
妳就要去新加坡
I ju hado sing a song (推測:I just have to sing a song)
我必須唱首歌
Malion Singapore (推測:Merlion Singapore
「新加坡、魚尾獅」
-->後兩句是說要唱一首叫做魚尾獅的歌嗎?)
We are when the sky the higher (推測:Well, when the sky is higher???)
嗯,當天空升得更高
You gosta Singapore (推測:You got to Singapore)
妳就到了新加坡
I ju wanna sing a song (推測:I just wanna sing a son)
我只想唱首歌
I something when the song (推測:I have something within the song???)
我...有些什麼鬼的在這首歌中
____________________________________________________________________________
wplinwp在日本雅虎知識家找到的(#1ABc69fS)
____________________________________________________________________________
I just when still for still love.
You gust a Singapore.
I just heart sing a song.
My love a Singapore.
We are when sky the higher.
You gust a Singapore.
I just wonder sing a song.
I some thing when the song.
____________________________________________________________________________
上面這篇的推文有人說 Singapore 感覺像是 sing a poem
--
嗯...反正不關我的事 XD (無視
--
孤身凌雲八風馳
獨步迷蹤隻影行 風影‧
狂心痴意無人識 雲蹤‧
傲氣凜然度平生 傲平生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.186.62
推
01/12 09:07, , 1F
01/12 09:07, 1F
→
01/12 09:36, , 2F
01/12 09:36, 2F
推
01/12 11:20, , 3F
01/12 11:20, 3F
推
01/12 11:25, , 4F
01/12 11:25, 4F
推
01/12 12:03, , 5F
01/12 12:03, 5F
推
01/12 13:16, , 6F
01/12 13:16, 6F
推
01/12 13:24, , 7F
01/12 13:24, 7F
→
01/12 13:25, , 8F
01/12 13:25, 8F
推
01/12 14:04, , 9F
01/12 14:04, 9F
推
01/12 19:34, , 10F
01/12 19:34, 10F
推
01/12 19:45, , 11F
01/12 19:45, 11F
→
01/12 19:46, , 12F
01/12 19:46, 12F
推
01/12 20:39, , 13F
01/12 20:39, 13F
推
01/12 21:39, , 14F
01/12 21:39, 14F
推
01/12 21:56, , 15F
01/12 21:56, 15F
推
01/12 22:01, , 16F
01/12 22:01, 16F
→
01/13 01:58, , 17F
01/13 01:58, 17F
※ 編輯: devilsabre 來自: 211.74.186.62 (01/13 01:59)
→
01/13 02:00, , 18F
01/13 02:00, 18F
→
01/13 19:39, , 19F
01/13 19:39, 19F
→
01/13 19:40, , 20F
01/13 19:40, 20F
推
01/17 17:56, , 21F
01/17 17:56, 21F
→
01/17 17:57, , 22F
01/17 17:57, 22F
JP_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
17
26