[情報] 0226 阿Q冒險中

看板JP_Entertain (日本綜藝)作者 (統一獅總冠軍!)時間9年前 (2017/02/25 19:42), 9年前編輯推噓19(19016)
留言35則, 21人參與, 最新討論串1/1
本週內容:珍獸獵人イモト世界之旅in加拿大 Q妹加拿大出任務 超萌的「奇獸寶寶」登場 播出時間:0226(日)2000(中),0227(一)0000、1000(中)、1400 0228(二)1700 (日本播出時間:130414) 眼尖的板友應該有發現播出時間有兩個時段標了(中) 你沒猜錯,中天搞了中配版...... 節目預告:https://www.youtube.com/watch?v=ut3a8FWZqCg
(慎入) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.233.141 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JP_Entertain/M.1488022979.A.A23.html

02/25 19:47, , 1F
好像購物台配音XDD
02/25 19:47, 1F

02/25 19:58, , 2F
XDDDDDD
02/25 19:58, 2F

02/25 19:59, , 3F
中配+中天,不知道的人還以為是韓綜勒 xddd
02/25 19:59, 3F

02/25 19:59, , 4F
配韓劇的去配的吧
02/25 19:59, 4F

02/25 20:22, , 5F
韓綜都不用中配了 你日綜中配幹什麼啦XDDDDD
02/25 20:22, 5F

02/25 20:22, , 6F
好 為體貼年紀大長輩我可以接受中配
02/25 20:22, 6F

02/25 20:23, , 7F
但是你字幕搞得跟韓綜一樣幹什麼啦XDDDD
02/25 20:23, 7F

02/25 22:03, , 8F
靠邀 居然是中配 好想看阿 XDDD
02/25 22:03, 8F

02/25 22:47, , 9F
好像以前在看世界非常奇妙
02/25 22:47, 9F

02/25 23:10, , 10F
中配....
02/25 23:10, 10F

02/25 23:19, , 11F
配音? 直接略過不看了! 謝謝再聯絡
02/25 23:19, 11F

02/25 23:39, , 12F
菜鳥新移民也是配音播出
02/25 23:39, 12F

02/25 23:49, , 13F
白洲美加 Go~ !
02/25 23:49, 13F

02/26 00:35, , 14F
配音?算了吧。
02/26 00:35, 14F

02/26 00:35, , 15F
沒雙語,不...
02/26 00:35, 15F

02/26 00:35, , 16F
.....
02/26 00:35, 16F

02/26 01:15, , 17F
沒標(中)的三個時段是日文原音喔
02/26 01:15, 17F

02/26 02:45, , 18F
中配XDDDDDDDDDDDDD 哈哈哈哈哈有影片嗎
02/26 02:45, 18F

02/26 02:47, , 19F
連現場的喧鬧聲都中配了嗎(噴茶
02/26 02:47, 19F

02/26 02:48, , 20F
我不是寫慎入了嗎 xddd
02/26 02:48, 20F

02/26 02:48, , 21F
天啊 中天是天才XDDDDD 太恐怖了XDDDDDDD
02/26 02:48, 21F

02/26 02:49, , 22F
如果說劇要中配OK 畢竟用詞難又不會有撞句子的情況
02/26 02:49, 22F

02/26 02:49, , 23F
可是會插話接話跟一堆梗的是要怎麼配啦XDDDD
02/26 02:49, 23F

02/26 03:04, , 24F
為了減少失業率?
02/26 03:04, 24F

02/26 13:26, , 25F
中配 完全不想看xxx
02/26 13:26, 25F

02/26 17:23, , 26F
半夜1200是原音 早10才是中配 看來是4時段穿插播
02/26 17:23, 26F

02/26 17:23, , 27F
2/28是放假特例 非常態
02/26 17:23, 27F
※ 編輯: GJK (111.248.98.104), 02/26/2017 19:39:25

02/26 19:39, , 28F
標錯了,抱歉 @@
02/26 19:39, 28F

02/26 20:28, , 29F
只想看原音
02/26 20:28, 29F

02/26 20:34, , 30F
為什麼不直接雙語播出就好了...
02/26 20:34, 30F

02/27 02:05, , 31F
民視超級變變變也是吹替版
02/27 02:05, 31F

02/27 08:36, , 32F
真要雙語播出也應該把配音版放副聲道, 配音真的聽
02/27 08:36, 32F

02/27 08:37, , 33F
不下去, 原味盡失
02/27 08:37, 33F

02/27 20:32, , 34F
高八度的聲音有點恐怖 @@
02/27 20:32, 34F

03/01 23:06, , 35F
YOUTUBE有2/26影片
03/01 23:06, 35F
文章代碼(AID): #1OiMt3eZ (JP_Entertain)
文章代碼(AID): #1OiMt3eZ (JP_Entertain)